Ephesians 5

Buďtež tedy následovníci Boží, jakožto synové milí.
לכן לכו בדרך האלהים כבנים חביבים׃
A choďtež v lásce, jakož i Kristus miloval nás, a vydal sebe samého za nás, dar a obět Bohu u vůni rozkošnou.
והתהלכו באהבה כאשר גם המשיח אהב אתנו והקריב את נפשו בעדנו לקרבן וזבח לאלהים לריח ניחוח׃
Smilstvo pak a všeliká nečistota, neb lakomství, aniž jmenováno buď mezi vámi, jakož sluší na svaté,
אבל זנות וכל טמאה ואהבת בצע בל יזכר ביניכם כאשר נאוה לקדשים׃
A tolikéž mrzkost, ani bláznové mluvení, ani šprýmování, kteréžto věci jsou nenáležité, ale raději ať jest díků činění.
גם לא נבול פה ודברי סכלות ולעג אשר לא כהגן כי אם קול תודה׃
Víte zajisté o tom, že žádný smilník aneb nečistý, ani lakomec, (jenž jest modloslužebník,) nemá dědictví v království Kristově a Božím.
כי זאת ידע תדעו כי כל זנה וטמא ואהב בצע שהוא עבד אלילים אין לו חלק ונחלה במלכות המשיח והאלהים׃
Žádný vás nesvoď marnými řečmi; nebo pro takové věci přichází hněv Boží na syny nepoddané.
אל ישיא איש אתכם בדברי ריק כי בגלל אלה חרון אלהים בא על בני המרי׃
Nebývejtež tedy účastníci jejich.
על כן אל יהי חלקכם עמהם׃
Byli jste zajisté někdy temnosti, ale již nyní jste světlo v Pánu. Jakožto synové světla choďte,
כי מלפנים הייתם חשך ועתה הנכם אור באדנינו התהלכו נא כבני אור׃
(Nebo ovoce Ducha záleží ve vší dobrotě, a spravedlnosti, a v pravdě,)
כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת׃
O to stojíce, což by se dobře líbilo Pánu.
ובחנו מה הוא רצוי בעיני אדנינו׃
A neobcujte s skutky neužitečnými tmy, ale raději je trescete.
ואל תשתתפו עם מעשי החשך אשר לא יעשו פרי כי אם הוכח תוכיחו אותם׃
Nebo což se tajně děje od nich, mrzko jest o tom i mluviti.
כי מה שהם עשים בסתר חרפה היא אך לספר׃
Všecko pak, což bývá trestáno, od světla bývá zjeveno; nebo to, což všecko zjevuje, světlo jest.
אבל כל זאת יגלה כשיוכח על ידי האור כי כל הנגלה אור הוא׃
Protož praví: Probuď se ty, jenž spíš, a vstaň z mrtvých, a zasvítíť se tobě Kristus.
על כן הוא אומר עורה הישן וקומה מן המתים ויאר לך המשיח׃
Viztež tedy, kterak byste opatrně chodili, ne jako nemoudří, ale jako moudří,
ועתה ראו והזהרו להתהלך לא ככסילים כי אם כחכמים׃
Vykupujíce čas; nebo dnové zlí jsou.
מוקירים העת כי הימים רעים המה׃
Protož nebývejte neopatrní, ale rozumějící, která by byla vůle Páně.
על כן אל תהיו חסרי דעת כי אם מבינים לדעת מה הוא רצון אדנינו׃
A neopíjejte se vínem, v němžto jest prostopášnost, ale naplněni buďte Duchem svatým,
ואל תשתכרו מיין המביא לידי פריצות כי אם המלאו ברוח׃
Mluvíce sobě vespolek v žalmích, a v chvalách, a v písničkách duchovních, zpívajíce a plésajíce v srdcích vašich Pánu,
ושיחו איש לרעהו בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות שירו וזמרו לאדני בלבבכם׃
Díky činíce vždycky ze všeho ve jménu Pána našeho Jezukrista Bohu a Otci,
והודו בכל עת על הכל לאלהים אבינו בשם אדנינו ישוע המשיח׃
Poddáni jsouce jedni druhým v bázni Boží.
הכנעו איש לאחיו ביראת אלהים׃
Ženy mužům svým poddány buďte jako Pánu.
הנשים הכנענה לבעליכן כמו לאדנינו׃
Nebo muž jest hlava ženy, jako i Kristus jest hlava církve, a onť jest Spasitel těla.
כי האיש הוא ראש האשה כאשר המשיח הוא ראש העדה והוא מושיע של הגוף׃
A tak jakož církev poddána jest Kristu, tak i ženy mužům svým ať jsou poddány ve všem.
אבל כאשר תכנע העדה למשיח ככה גם הנשים לבעליהן בכל דבר׃
Muži milujte ženy své, jako i Kristus miloval církev, a vydal sebe samého za ni,
האנשים אהבו את נשיכם כאשר גם המשיח אהב את העדה ויתן את נפשו בעדה׃
Aby ji posvětil, očistiv ji obmytím vody v slovu,
למען קדשה בדברו אחרי אשר טהרה ברחיצת המים׃
Aby ji sobě postavil slavnou církev, nemající poskvrny, ani vrásky, neb cokoli takového, ale aby byla svatá a bez úhony.
להקימה בכבוד לו לעדה אשר אין בה כתם וקמט וכדומה כי אם למען תהיה קדושה ותמימה׃
Takť jsou povinni muži milovati ženy své jako svá vlastní těla. Kdo miluje ženu svou, sebeť samého miluje.
כן האנשים חיבים לאהב את נשיהם כגופם כי האהב את אשתו אהב את עצמו׃
Žádný zajisté nikdy těla svého neměl v nenávisti, ale krmí a chová je, jakožto i Pán církev.
כי מעולם לא שנא איש את בשרו כי אם זן ומכלכל אתו כאשר גם האדון את עדתו׃
Neboť jsme údové těla jeho, z masa jeho a z kostí jeho.
כי אברי גופו אנחנו משברו ומעצמיו׃
A protoť opustí člověk otce i matku, a připojí se k manželce své, i budouť dva jedno tělo.
על כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו שניהם לבשר אחד׃
Tajemství toto veliké jest, ale já pravím o Kristu a o církvi.
גדול הסוד הזה ואני מפרש אתו על המשיח ועל עדתו׃
Avšak i vy, jeden každý z vás, manželku svou tak jako sám sebe miluj. Žena pak ať se bojí muže svého.
ואולם גם אתם כל איש מכם יאהב את אשתו כנפשו והאשה היא תזהר ותירא את בעלה׃