I Timothy 2

Napomínámť pak, aby především činěny bývaly pokorné modlitby, prosby, svaté žádosti a díků činění za všelijaké lidi,
ועתה קדם כל דבר אבקשה מכם לשאת תפלות ותחנונים ובקשות ותודות בעד כל בני אדם׃
Za krále i za všecky v moci postavené, abychom tichý a pokojný život vedli ve vší zbožnosti a šlechetnosti.
בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃
Nebo toť jest dobré a vzácné před spasitelem naším Bohem,
כי כן טוב ורצוי בעיני אלהים מושיענו׃
Kterýž chce, aby všelijací lidé spaseni byli a k známosti pravdy přišli.
אשר חפצו שיושעו כל בני האדם ויגיעו להכרת האמת׃
Jedenť jest zajisté Bůh, jeden také i prostředník Boží a lidský, člověk Kristus Ježíš,
כי אחד הוא האלהים ואחד הוא העמד בין אלהים ובין בני אדם הוא בן אדם המשיח ישוע׃
Kterýžto dal sebe samého mzdu na vykoupení za všecky, na osvědčení časem svým.
אשר נתן את נפשו כפר בעד כל וזאת העדות הבאה בעתה׃
K čemuž postaven jsem já za kazatele a apoštola, (pravduť pravím v Kristu a neklamámť,) za učitele pohanů u víře a pravdě.
אשר אני הפקדתי לה לכרוז ולשליח אמת אני אמר במשיח ולא אשקר מורה הגוים באמונה ובאמת׃
Protož chtěl bych, aby se modlili muži na všelikém místě, pozdvihujíce čistých rukou, bez hněvu a bez roztržitosti.
לכן רצוני שיתפללו האנשים בכל מקום וישאו ידיהם קדש בלי כעס ומדון׃
Takž také i ženy aby se oděvem slušným s stydlivostí a s středmostí ozdobovaly, ne strojením a křtaltováním sobě vlasů, neb zlatem, anebo perlami, anebo drahým rouchem,
וכן גם הנשים תתיפינה בתלבשת נאה עם בשת פנים וצניעות לא במחלפות הראש לא בזהב לא בפנינים ולא במלבושים יקרים׃
Ale (tak, jakž sluší ženám, kteréž dokazují při sobě zbožnosti,) dobrými skutky.
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
Žena ať se učí mlčeci, ve všeliké poddanosti.
האשה תלמד דומם בכל הכנעה׃
Nebo ženě nedopouštím učiti, ani vládnouti nad mužem, ale aby byla v mlčení.
ואינני נתן רשות לאשה ללמד אף לא להתנשא על האיש אלא תדום׃
Adam zajisté prve jest stvořen, potom Eva.
כי אדם נוצר בראשונה ואחריו חוה׃
A Adam nebyl sveden, ale žena svedena jsuci, příčinou přestoupení byla.
ואדם לא נפתה כי האשה שמעה לקול המשיא ותבא לידי עברה׃
Ale však spasena bude v plození dětí, jestliže by zůstala u víře, a v lásce, a v posvěcení svém, s středmostí.
אבל תושע בלדתה בנים אם תעמדנה באמונה ובאהבה ובקדשה עם הצניעות׃