I Chronicles 24

Synů pak Aronových tato jsou zpořádaní: Synové Aronovi: Nádab, Abiu, Eleazar a Itamar.
ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
Ale že umřel Nádab a Abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský Eleazar a Itamar.
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃
Kteréž zpořádal David, totiž Sádocha z synů Eleazarových, a Achimelecha z synů Itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם׃
Nalezeno pak synů Eleazarových více předních mužů, než synů Itamarových, a rozdělili je. Z synů Eleazarových bylo předních po domích otcovských šestnáct, a z synů Itamarových po čeledech otcovských osm.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה׃
I rozděleni jsou losem jedni od druhých, ačkoli byli knížata nad věcmi svatými, a knížata Boží z synů Eleazarových a z synů Itamarových.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
I popsal je Semaiáš syn Natanaelův, písař z pokolení Léví před králem a knížaty, a Sádochem knězem a Achimelechem synem Abiatarovým i knížaty čeledí otcovských mezi kněžími a Levíty, tak že dům otcovský jeden zaznamenán Eleazarovi, tolikéž druhý zaznamenán Itamarovi.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר׃
Padl pak los první na Jehoiariba, na Jedaiáše druhý,
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני׃
Na Charima třetí, na Seorima čtvrtý,
לחרם השלישי לשערים הרבעי׃
Na Malkiáše pátý, na Miamin šestý,
למלכיה החמישי למימן הששי׃
Na Hakkoza sedmý, na Abiáše osmý,
להקוץ השבעי לאביה השמיני׃
Na Jesua devátý, na Sechaniáše desátý,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי׃
Na Eliasiba jedenáctý, na Jakima dvanáctý,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר׃
Na Chuppa třináctý, na Jesebaba čtrnáctý,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר׃
Na Bilgu patnáctý, na Immera šestnáctý,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר׃
Na Chezira sedmnáctý, na Happizeza osmnáctý,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר׃
Na Petachiáše devatenáctý, na Ezechiele dvadcátý,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים׃
Na Jachina jedenmecítmý, na Gamule dvamecítmý,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים׃
Na Delaiáše třímecítmý, na Maaseiáše čtyřmecítmý.
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
Ti jsou, jenž zřízeni byli v přisluhováních svých, aby vcházeli do domu Hospodinova podlé řádu svého, pod spravou Arona otce jejich, jakož mu byl přikázal Hospodin Bůh Izraelský.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל׃
Z synů Léví ostatních, z synů Amramových Subael, z synů Subael Jechdeiáš.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו׃
Z Rechabiáše, z synů Rechabiášových kníže Iziáš.
לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה׃
Z Izara Selomot, z synů Selomotových Jachat.
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת׃
Synové pak Jeriášovi: Amariáš druhý, Jachaziel třetí, Jekamam čtvrtý.
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי׃
Syn Uzielův Mícha, z synů Míchy Samir.
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור׃
Bratr Míchův Iziáš, a syn Iziášův Zachariáš.
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו׃
Synové Merari: Moholi a Musi, synové Jaaziášovi: Beno.
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
Synové Merari z Jaaziáše: Beno, Soham, Zakur a Ibri.
בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי׃
Z Moholi Eleazar, kterýž neměl synů.
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים׃
Z Cisa synové Cisovi: Jerachmeel.
לקיש בני קיש ירחמאל׃
Synové pak Musi: Moholi, Eder a Jerimot. Ti jsou synové Levítů po domích otců svých.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם׃
I ti také metali losy naproti bratřím svým, synům Aronovým, před Davidem králem, Sádochem a Achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a Levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן׃