Psalms 83

Píseň a žalm Azafův.
Chante sa a se yon sòm Asaf li ye.
Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
O Bondye, pa rete ak bouch ou fèmen! Pa rete san ou pa di anyen, Bondye! Pa rete konsa san ou pa fè anyen!
Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
Men li! Lènmi ou yo ap revòlte. Moun ki pa vle wè ou yo ap leve dèyè ou!
Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
Y'ap fè konplo an kachèt sou do pèp ou a, y'ap mete tèt yo ansanm sou do moun w'ap pwoteje yo.
Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
Yo di: -Vini non! Ann efase non yo pami nasyon yo, pou pesonn pa janm chonje peyi Izrayèl la ankò!
Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
Yo mete tèt yo ansanm, yo fè yon sèl lide: yo dakò pou yo fè bann sou do ou.
Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
Moun peyi Edon ansanm ak pitit pitit Izmayèl yo, moun peyi Moab ansanm ak pitit pitit Aga yo,
Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
moun peyi Gebal, moun peyi Amon ansanm ak moun peyi Amalèk yo, moun peyi Filisti ansanm ak moun lavil Tir, yo tout yo dakò.
Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. Sélah.
Moun peyi Lasiri yo tou fè bann ak yo, yo mete fòs yo ansanm ak pitit pitit Lòt yo.
Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
Sa ou te fè moun peyi Madyan yo, sa ou te fè Sisera ansanm ak Jaben nan ravin Kichon an, se sa pou ou fè yo tou.
Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
Ou te kraze yo nan Andò, ou fè kadav yo tounen fimye pou tè a.
Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
Sa ou te fè Orèb ak Zeèb, se sa pou ou fè chèf lame yo tou! Menm jan ou te kraze Zebak ak Salmouna, se konsa pou ou kraze chèf yo tou,
Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
paske yo te di: -Ann pran peyi Bondye a pou nou.
Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
Bondye mwen, gaye yo tankou pousyè nan toubouyon, tankou pay van ap pote ale.
Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
Tankou dife k'ap boule nan rakbwa, tankou flanm dife k'ap mache boule mòn yo,
Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
se konsa pou ou kouri dèyè yo ak gwo van tanpèt ou a. Fè yo pè ak gwo van siklòn ou yo!
Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
Fè yo wont, fè yo blije kache figi yo, Seyè, pou yo ka chache konnen ou.
Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou. [ (Psalms 83:19) A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí. ]
Se pou yo wont nèt jouk yo pa konn sa pou yo fè. Se pou yo kouri kache, se pou yo mouri. Fè yo konnen se ou menm sèl ki Seyè, se ou menm ki sèl chèf sou tout latè.