I Chronicles 2

Tito jsou synové Izraelovi: Ruben, Simeon, Léví, Juda, Izachar a Zabulon,
Men non pitit gason Izrayèl yo: Woubenn, Simeyon, Levi, Jida, Isaka, Zabilon,
Dan, Jozef, Beniamin, Neftalím, Gád a Asser.
Dann, Jozèf, Benjamen, Neftali, Gad ak Asè.
Synové Judovi: Her, Onan a Séla. Ti tři narodili se jemu z dcery Suovy Kananejské. Ale Her, prvorozený Judův, byl zlý před očima Hospodinovýma, protož zabil ho.
Jida te gen senk pitit gason antou. Chwa, moun peyi Kanaran, te fè twa pitit pou li. Se te Er, Onan ak Chela. Er, pi gran pitit gason Jida a, te sitèlman fè sa ki mal, Seyè a touye l'.
Támar pak nevěsta jeho porodila mu Fáresa a Záru. Všech synů Judových pět.
Tama, bèlfi Jida a, fè de pitit pou Jida. Se te Perèz ak Zerak.
Synové Fáresovi: Ezron a Hamul.
Perèz te gen de pitit gason. Se te Ezwon ak Amoul.
Synové pak Záre: Zamri, Etan, Héman, Kalkol a Dára, všech těch pět.
Zerak te gen senk pitit gason: Zimri, Etan, Eman, Kalkòl ak Dada.
A synové Zamri: Charmi, vnuk Achar, kterýž zkormoutil Izraele, zhřešiv při věci proklaté.
Se Aka, pitit gason Kami, yon moun fanmi Zerak la, ki te rale malè sou pèp Izrayèl la, lè li te pran nan sa pou yo te boule nèt pou Seyè a.
Synové pak Etanovi: Azariáš.
Etan te papa Azarya.
Synové pak Ezronovi, kteříž se mu zrodili: Jerachmeel, Ram a Chelubai.
Ezwon te papa Jerakmeyèl, Ram ak Keloubayi.
Ram pak zplodil Aminadaba, a Aminadab zplodil Názona, kníže synů Juda.
Ram te papa Aminadab, Aminadab te papa Nachon, yonn nan gwo chèf fanmi Jida yo. Nachon te papa Salma.
Názon pak zplodil Salmona, a Salmon zplodil Bóza.
Salma te papa Boz.
A Bóz zplodil Obéda, a Obéd zplodil Izai.
Boz te papa Obèd, Obèd te papa Izayi.
Izai pak zplodil prvorozeného svého Eliaba, a Abinadaba druhého, a Sammu třetího,
Men pitit Izayi yo: Eliyab, premye pitit gason l', Abinadab, dezyèm pitit gason l', Chimeya, twazyèm pitit gason l',
Natanaele čtvrtého, Raddaia pátého,
Netanèl, katriyèm pitit gason li, Radayi, senkyèm pitit gason li, Ozèm, sizyèm pitit gason li
Ozema šestého, Davida sedmého,
ak David, setyèm pitit gason l'.
A sestry jejich: Sarvii a Abigail. Synové pak Sarvie byli: Abizai, Joáb, Azael, tři.
De pitit fi Izayi yo te rele Sewouya ak Abigayil. Sewouya, pitit fi Izayi a, te gen twa pitit gason: Abichayi, Joab ak Asayèl.
Abigail pak porodila Amazu, otec pak Amazův byl Jeter Izmaelitský.
Abigayil te fè yon pitit gason pou Jetè, yon moun nan fanmi Izmayèl. Pitit la te rele Amasa.
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.
Kalèb, pitit Ezwon, te marye ak Azouba. Yo te gen yon pitit fi yo te rele Jeriòt ak twa lòt pitit gason: Jechè, Chobab ak Adon.
Když pak umřela Azuba, pojal sobě Kálef Efratu, kteráž mu porodila Hura.
Lè Azouba mouri, Kalèb marye ak Efrata. Yo te gen yon pitit gason yo rele Our.
A Hur zplodil Uri, a Uri zplodil Bezeleele.
Our te papa Ouri, Ouri te papa Bezaleyèl.
Potom všel Ezron k dceři Machira otce Galádova, kterouž on pojal, když byl v šedesáti letech. I porodila jemu Seguba.
Lè Ezwon te gen swasantan laj, li marye ak pitit fi Maki a, sè Galarad. Yo te gen yon pitit gason yo te rele Segoub.
Segub pak zplodil Jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi Galád.
Segoub te papa Jayi. Jayi te gouvènen venntwa lavil nan peyi Galarad.
Nebo vzal Gessurejským a Assyrským vsi Jairovy, i Kanat s městečky jeho, šedesáte měst.To všecko pobrali synové Machirovi, otce Galádova.
Men moun Gèchou ak moun Aram yo te pran nan men l' zòn Jayi a ak lavil Kenat ansanm ak tout ti bouk ki nan vwazinaj li yo. Sa te fè antou swasant bouk. Tout moun ki te rete nan zòn lan te fanmi Maki, papa Galarad.
Též i po smrti Ezronově, když již pojal byl Kálef Efratu, manželka Ezronova Abia porodila jemu také Ashura, otce Tekoa.
Lè Ezwon mouri, Kalèb marye ak Efrata, madanm Ezwon, papa l'. Efrata fè yon pitit gason pou li ki te rele Askou, papa Tekoa.
Byli pak synové Jerachmeele prvorozeného Ezronova: Prvorozený Ram, po něm Buna a Oren, a Ozem s Achia.
Jerakmeyèl, premye pitit gason Ezwon an, te gen senk pitit gason: Ram, pi gran an, Bouna, Orèn, Ozèm ak Akija.
Měl také manželku druhou Jerachmeel, jménem Atara. Ta jest matka Onamova.
Jerakmeyèl te gen yon lòt madanm ki te rele Atara. Atara fè yon pitit gason pou li. Se te Onam.
Byli pak synové Ramovi prvorozeného Jerachmeele: Maaz a Jamin a Eker.
Ram, premye pitit gason Jerakmeyèl la, te gen twa pitit gason: Maz, Jamen ak Ekè.
Též synové Onamovi byli: Sammai a Jáda. A synové Sammai: Nádab a Abisur.
Onam te gen de pitit gason: Chamayi ak Jada. Chamayi te gen de pitit gason tou: Nadad ak Abichou.
Jméno pak manželky Abisurovy Abichail; ktéráž porodila jemu Achbana a Molida.
Madanm Abichou te rele Abijayil. Li fè de pitit gason pou Abichou: Aban ak Molib.
A synové Nádabovi: Seled a Appaim. Ale umřel Seled bez dětí.
Nadab, frè Abichou a, te gen de pitit gason: Selèd ak Apayim. Men Selèd mouri san kite pitit gason.
Synové pak Appaimovi: Jesi; a synové Jesi: Sesan; a dcera Sesanova: Achlai.
Apayim te papa Icheyi. Icheyi te papa Chechan, Chechan te papa Alayi.
Synové pak Jády, bratra Sammaiova: Jeter a Jonatan. Ale umřel Jeter bez dětí.
Jada, frè Chamayi a, te gen de pitit gason: Jetè ak Jonatan. Men Jetè mouri san kite pitit gason.
Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.
Jonatan te gen de pitit gason: Pelèt ak Zaza. Tout moun sa yo se fanmi Jerakmeyèl yo ye.
Neměl pak Sesan synů, ale dceru. A měl Sesan služebníka Egyptského jménem Jarchu.
Chechan pa t' gen pitit gason. Tout pitit li yo se fi yo te ye. Li te gen yon domestik ki te moun peyi Lejip. Domestik la te rele Jara.
Protož dal Sesan dceru svou Jarchovi služebníku svému za manželku, kteráž porodila mu Attaie.
Chechan marye yonn nan pitit fi li yo avè l'. Yo te gen yon pitit gason ki te rele Atayi.
Attai pak zplodil Nátana, a Nátan zplodil Zabada.
Atayi te papa Natan, Natan te papa Zabad.
Zabad pak zplodil Eflale, a Eflal zplodil Obéda.
Zabad te papa Efal, Efal te papa Obèd.
Obéd pak zplodil Jéhu, a Jéhu zplodil Azariáše.
Obèd te papa Jeou. Jeou te papa Azarya.
Azariáš pak zplodil Cheleza, a Chelez zplodil Elasu.
Azarya te papa Elèz. Elèz te papa Elasa.
Elasa pak zplodil Sismaie, a Sismai zplodil Salluma.
Elasa te papa Sismayi, Sismayi te papa Chaloum.
Sallum pak zplodil Jekamiáše, a Jekamiáš zplodil Elisama.
Chaloum te papa Jekamya. Jekamya te papa Elichama.
Synové pak Kálefa, bratra Jerachmeelova: Mésa prvorozený jeho. On byl otec Zifejských i synů Marese, otce Hebronova.
Premye pitit gason Kalèb, frè Jerakmeyèl la, te rele Mecha. Mecha te papa Zif. Marecha, dezyèm pitit Kalèb la, te papa Ebwon.
Synové pak Hebronovi: Chóre a Tapuach, a Rekem a Sema.
Ebwon te gen kat pitit gason: Kora, Tapwak, Rekèm ak Chema.
Sema pak zplodil Rachama otce Jorkeamova, a Rekem zplodil Sammaie.
Chema te papa Raam ki te papa Jòkeam. Rekèm te papa Chamayi.
Syn pak Sammai byl Maon; kterýžto Maon byl otec Betsurských.
Chamayi te papa Maon ki te papa Betsou.
Efa také, ženina Kálefova, porodila Chárana a Mozu a Gazeza. A Cháran zplodil Gazeza.
Kalèb te gen yon lòt fanm kay yo te rele Efa. Li fè twa lòt pitit avè l': Aran, Moza ak Gazèz. Aran te gen yon pitit gason yo te rele Gazèz tou.
Synové pak Johedai: Regem, Jotam, Gesan, Felet, Efa a Saaf.
Yon nonm yo te rele Jadayi te gen sis pitit gason: Regèm, Jotam, Gechan, Pelèt, Efa ak Chaf.
S ženinou Maachou Kálef zplodil Sebera a Tirchana.
Kalèb te gen yon lòt fanm kay ankò ki te rele Maka. Maka fè de pitit gason pou li: Chebè ak Tirana.
Porodila pak Saafa otce Madmanejských, Sévu otce Makbenejských a otce Gibejských. Též dcera Kálefova Axa.
Apre sa, Maka fè de lòt pitit gason: Chaf ki te papa Madmana, ak Seva ki te papa Makbena ak Gibeya. Kalèb te gen yon pitit fi tou ki te rele Aksa.
Ti byli synové Kálefovi, syna Hur prvorozeného Efraty: Sobal otec Kariatjeharimských,
Tout moun sa yo te nan fanmi Kalèb. Our te premye pitit gason Efrata ak Kalèb. Men pitit li yo: Chobal ki te papa Kiriyat-Jearim,
Salma otec Betlémských, Charef otec čeledi Betgaderských.
Salma ki te papa Betleyèm, ak Arèf ki te papa Betgadè.
Měl pak syny Sobal otec Kariatjeharimských: Haroe otce obyvatelů dílu Menuchotských.
Chobal, papa Kiriyat-Jearim, te zansèt moun Awoyè yo, mwatye nan moun ki rete Menouyòt yo,
A čeledi Kariatjeharimských, Jeterských, Putských, Sumatských a Misraiských. Z těch pošli Zaratští a Estaolští.
ak moun ki te rete nan Kiriyat-Jearim, ki vle di: moun Jetè yo, moun Pout yo, moun Choumat yo ak moun Michra yo. Moun ki rete lavil Sora ak lavil Echtawòl yo te soti nan branch fanmi moun sa yo tou.
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,
Salma, papa Betleyèm, te zansèt moun lavil Netofat, moun lavil Atwòt-Bèt-Joab, ak moun Sora yo ki te yonn nan de branch fanmi ki te rete Manarat yo.
A čeledi písařů obývajících v Jábezu, Tiratských, Simatských, Suchatských. Ti jsou Cinejští příchozí z Amata, otce čeledi Rechabovy.
Men branch fanmi moun ki te abil nan ekri ak kopye dokiman. Yo te rete lavil Jabèz. Se te moun Tira yo, moun Chima yo ak moun Souka yo. Se moun branch fanmi Kayen ki soti nan fanmi Amat, zansèt moun Rekab yo.