Psalms 75

Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň.
Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
"Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela.)
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. Sélah.
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu. [ (Psalms 75:11) A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou. ]
Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.