Psalms 47

Přednímu zpěváku z synů Chóre, žalm.
Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
Všickni národové plésejte rukama, trubte Bohu s hlasitým prozpěvováním.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
Uvozuje lidi v moc naši, a národy pod nohy naše.
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)
Oddělil nám za dědictví naše slávu Jákobovu, kteréhož miloval. Sélah.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby.
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
Nebo král vší země Bůh jest, zpívejte žalmy rozumně.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
Kralujeť Bůh nad národy, Bůh sedí na trůnu svém svatém. [ (Psalms 47:10) Knížata národů připojili se k lidu Boha Abrahamova; nebo pavézy země Boží jsou, pročež on náramně vyvýšen jest. ]
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.