Psalms 112

Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
N ] Glückselig der Mann, der Jehova fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Sein Same wird mächtig sein im Lande; es wird gesegnet werden das Geschlecht der Aufrichtigen.
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
Den Aufrichtigen geht Licht auf in der Finsternis; er ist gnädig und barmherzig und gerecht.
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
Wohl dem Manne, der gnädig ist und leiht! er wird seine Sachen durchführen im Gericht;
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
Denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Nicht wird er sich fürchten vor böser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Befestigt ist sein Herz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
Er streut aus, gibt den Armen; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich; sein Horn wird erhöht werden in Ehre.
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
Der Gesetzlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gesetzlosen wird untergehen.