Psalms 26

Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.