Psalms 147

Chvalte Hospodina, nebo dobré jest zpívati žalmy Bohu našemu, nebo rozkošné jest, a ozdobná jest chvála.
Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje,
L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël;
Kterýž uzdravuje skroušené srdcem, a uvazuje bolesti jejich,
Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.
Kterýž sčítá počet hvězd, a každé z nich ze jména povolává.
Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
Velikýť jest Pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu.
Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.
Pozdvihuje pokorných Hospodin, ale bezbožné snižuje až k zemi.
L'Eternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre.
Zpívejte Hospodinu s díkčiněním, zpívejte žalmy Bohu našemu na citaře,
Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
Kterýž zastírá nebesa hustými oblaky, nastrojuje zemi déšť, a vyvodí trávu na horách.
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.
Kterýž dává hovadům potravu jejich, i mladým krkavcům, kteříž volají k němu.
Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
Nemáť v síle koně zalíbení, aniž se kochá v lejtkách muže udatného.
Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
Líbost má Hospodin v těch, kteříž se ho bojí, a kteříž doufají v milosrdenství jeho.
L'Eternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
Chval, Jeruzaléme, Hospodina, chval Boha svého, Sione.
Jérusalem, célèbre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!
Nebo on utvrzuje závory bran tvých, požehnání udílí synům tvým u prostřed tebe.
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
On působí v končinách tvých pokoj, a bělí pšeničnou nasycuje tě.
Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
On když vysílá na zemi rozkaz svůj, velmi rychle k vykonání běží slovo jeho.
Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse
Onť dává sníh jako vlnu, jíním jako popelem posýpá.
Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
Hází ledem svým jako skyvami; před zimou jeho kdo ostojí?
Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
Vysílaje slovo své, rozpouští je; hned jakž povane větrem svým, anť tekou vody.
Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Zvěstuje slovo své Jákobovi, ustanovení svá a soudy své Izraelovi.
Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
Neučinilť tak žádnému národu, a protož soudů jeho nepoznali. Halelujah.
Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel!