Psalms 145

Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
Louange. De David. Je t'exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
Qu'on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu'on célèbre ta justice!
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
L'Eternel est bon envers tous, Et ses compassions s'étendent sur toutes ses oeuvres.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
Pour faire connaître aux fils de l'homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
L'Eternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
L'Eternel est près de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sincérité;
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
Que ma bouche publie la louange de l'Eternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!