Psalms 83

Píseň a žalm Azafův.
Asaphin Psalmi ja veisu. Jumala, älä niin ratki vaikene, ja älä niin ääneti ole: Jumala, älä sitä niin kärsi.
Bože, neodmlčujž se, nečiň se neslyše, aniž se upokojuj, ó Bože silný.
Sillä katso, Sinun vihollises kiukuitsevat, ja jotka sinua vihaavat, ylentävät päänsä.
Nebo aj, nepřátelé tvoji se bouří, a ti, kteříž tě v nenávisti mají, pozdvihují hlavy.
He pitävät kavaloita juonia sinun kansaas vastaan, ja pitävät neuvoa sinun salatuitas vastaan,
Chytře tajné rady proti lidu tvému skládají, a radí se proti těm, kteréž ty skrýváš,
Sanoen: tulkaat, hävittäkäämme heitä, niin ettei he ensinkään kansa olisikaan, ettei Israelin nimeä silleen muisteltaisi.
Říkajíce: Poďte, a vyhlaďme je, ať nejsou národem, tak aby ani zpomínáno nebylo více jména Izraelova.
Sillä he ovat sydämessänsä panneet neuvonsa yhteen, ja tehneet liiton sinua vastaan:
Jednomyslněť se na tom spolu snesli, i smlouvou se proti tobě zavázali,
Edomilaiset ja Ismaelilaiset majat, Moabilaiset ja Hagarilaiset,
Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
Gebalilaiset, Ammonilaiset ja Amalekilaiset, Philistealaiset ja Tyron asuvaiset.
Gebálští a Ammonitští, a Amalechitští, Filistinští s obyvateli Tyrskými.
Assur on myös itsensä heihin liittänyt, auttamaan Lotin lapsia, Sela!
Ano i Assyrští spojili se s nimi, jsouce na ruku synům Lotovým. Sélah.
Tee niille niinkuin Midianilaisille, niinkuin Siseralle, niinkuin Jabinille Kisonin ojan tykönä;
Učiniž jim jako Madianským, jako Zizarovi, a jako Jabínovi při potoku Císon,
Jotka mestattiin Endorin tykönä, ja tulivat loaksi maan päälle.
Kteříž jsou do konce vyhlazeni v Endor, a učiněni hnůj země.
Tee heidän pääruhtinaansa niinkuin Orebin ja Seebin, ja kaikki heidän ylimmäisensä niinkuin Seban ja Salmunnan,
Nalož s nimi a s vůdci jejich jako s Gorébem, jako s Zébem, jako s Zebahem, a jako s Salmunou, se všemi knížaty jejich.
Jotka sanovat: me omistamme meillemme Jumalan huoneet.
Neboť jsou řekli: Uvažme se dědičně v příbytky Boží.
Jumala, tee heitä niinkuin rattaan, niinkuin korren tuulen edessä.
Můj Bože, učiň to, ať jsou jako chumelice, a jako stéblo před větrem.
Niinkuin kulo metsän polttaa, ja niinkuin liekki mäet sytyttää;
Jakož oheň spaluje les, a jako plamen zapaluje hory,
Vainoo juuri niin heitä sinun rajuilmallas, ja hämmästytä heitä tuulispäälläs.
Tak ty je vichřicí svou stihej, a bouří svou ohrom je.
Täytä heidän kasvonsa häpiällä, että he sinun nimeäs, Herra, etsisivät.
Naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, Hospodine.
Hävetköön he ja hämmästyköön ijankaikkisesti, ja häpiään tulkoon ja hukkukoon.
Nechať se hanbí a děsí na věčné časy, a ať potupu nesou a zahynou. [ (Psalms 83:19) A tak ať poznají, že ty, kterýž sám jméno máš Hospodin, jsi nejvyšší nade vší zemí. ]
Niin he saavat tuta, että sinä, jonka ainoan nimi on Herra, olet ylimmäinen kaikessa maailmassa.