Ezra 2

Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
Synů Bebai šest set třimecítma.
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
Synů Bezai tři sta třimecítma.
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
Synů Jorahových sto a dvanácte.
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Synů Gibbarových devadesáte pět.
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
Synů Betlémských sto třimecítma.
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
Mužů Netofatských padesáte šest.
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
Mužů Michmas sto dvamecítma.
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Synů z Nébo padesáte dva.
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
Synů Magbisových sto padesáte šest.
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Synů Charimových tři sta dvadceti.
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
Synů Neziach, synů Chatifa,
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä , ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.