Psalms 29

Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید. جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
نام پُرجلال خداوند را بستایید، او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده می‌شود، خدای جلال می‌غرّد و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین می‌افکند.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
صدای خداوند با هیبت و با شکوه است.
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند، حتّی سروهای آزاد لبنان را.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در می‌آورد.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
صدای خداوند رعد و برق پدید می‌آورد.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
صدای خداوند بیابان را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
صدای خداوند درختان بلوط را تکان می‌دهد، و درختان جنگل را بی‌برگ می‌سازد. همه در معبد بزرگ او فریاد می‌زنند: «بر خداوند جلال باد!»
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
خداوند به عنوان پادشاه ابدی بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید و برکت و آرامش ببخشد!