Psalms 112

Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.