Psalms 68

Přednímu z kantorů, Davidův žalm k zpívání.
(Til sangmesteren. Af David. En salme. En sang.) Når Gud står op, da splittes hans fjender, hans Avindsmænd flyr for hans Åsyn,
Povstane Bůh, a rozprchnou se nepřátelé jeho, a utekou od tváři jeho ti, kteříž ho mají v nenávisti.
som Røg henvejres, så henvejres de; som Voks, der smelter for Ild, går gudløse til Grunde for Guds Åsyn.
Jakož rozehnán bývá dým, tak je rozženeš; jakož se rozplývá vosk před ohněm, tak bezbožní zahynou před tváří Boží.
Men retfærdige frydes og jubler med Glæde og Fryd for Guds Åsyn.
Spravedliví pak veselíce se, poskakovati budou před Bohem, a plésati budou radostí.
Syng for Gud, lovsyng hans Navn, hyld ham, der farer frem gennem Ørknerne! HERREN er hans Navn, jubler for hans Åsyn,
Prozpěvujte Bohu, žalmy zpívejte jménu jeho, vyrovnejte cestu tomu, kterýž se vznáší na oblacích. Hospodin jest jméno jeho, plésejtež před ním.
faderløses Fader, Enkers Værge, Gud i hans hellige Bolig,
Otec jest sirotků a ochránce vdov, Bůh v příbytku svatém svém.
Gud, som bringer ensomme hjem, fører Fanger ud til Lykke; men genstridige bor i tørre Egne.
Bůh samotné rozmnožuje v domy, vyvodí vězně z okovů, zpurní pak bydliti musejí v zemi vyprahlé.
Da du drog ud, o Gud, i Spidsen for dit Folk, skred frem gennem Ørkenen - Sela - da rystede Jorden,
Bože, když jsi předcházel lid svůj, když jsi kráčel po poušti, Sélah,
ja, Himlen dryppede for Guds Åsyn, for Guds Åsyn, Israels Guds.
Země se třásla, též i nebesa rozplývala se před tváří Boží, i ta hora Sinai před přítomností Boží, Boha Izraelského.
Regn i Strømme lod du falde, o Gud, din vansmægtende Arvelod styrkede du;
Deštěm štědrosti hojné skropoval jsi, Bože, dědictví své, a když zemdlívalo, ty jsi je zase očerstvoval.
din Skare tog Bolig der, for de arme sørged du, Gud, i din Godhed,
Zástupové tvoji přebývají v něm, kteréžs ty nastrojil dobrotivostí svou pro chudého, ó Bože.
Ord lægger Herren de Kvinder i Munden, som bringer Glædesbud, en talrig Hær:
Pán dal slovo své, i těch, kteréž potěšeně zvěstovaly, zástup veliký, řkoucích:
"Hærenes Konger flyr, de flyr, Husets Frue uddeler Bytte.
Králové s vojsky utíkali, utíkali, a doma hlídající dělily kořisti.
Vil l da blive imellem Foldene? Duens Vinger dækkes af Sølv, dens Fjedre af gulgrønt Guld.
Ačkoli jste mezi kotly ležeti musili, však jste jako holubice, mající křídla postříbřená, a brky z ryzího zlata.
Da den Almægtige splittede Kongerne der, faldt der Sne på Zalmon."
Když Všemohoucí rozptýlí krále v této zemi, zbělíš jako sníh na hoře Salmon.
Et Gudsbjerg er Basans Bjerg, et Bjerg med spidse Tinder er Basans Bjerg;
Hoře veliké, hoře v Bázan, hoře pahrbkovaté, hoře v Bázan.
Hvi skæver I Bjerge med spidse Tinder til Bjerget, Gud ønskede til Bolig, hvor HERREN også vil bo for evigt?
Pročež vyskakujete, hory pahrbkovaté? Na tétoť hoře zalíbilo se Bohu přebývati,jistě žeť na ní Hospodin na věky přebývati bude.
Titusinder er Guds Vogne, tusinde Gange tusinde, HERREN kom fra Sinaj til Helligdommen.
Vozů Božích jest dvadceti tisíců, mnoho tisíců andělů, Pán pak mezi nimi jako na Sinai v svatyni přebývá.
Du steg op til det høje, du bortførte Fanger, Gaver tog du blandt Mennesker, også iblandt de genstridige, at du måtte bo der, HERRE, o Gud.
Vstoupil jsi na výsost, jaté jsi vedl vězně, vzal jsi dary pro lidi. I nejzpurnější k přebývání s námi, Hospodine Bože, přivozuješ.
Lovet være Herren! Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. - Sela.
Požehnaný Pán, každého dne nás osýpá dary svými, Bůh silný spasení našeho. Sélah.
En Gud til Frelse er Gud for os, hos den Herre HERREN er Udgange fra Døden.
Onť jest Bůh silný náš, Bůh silný k hojnému spasení. Hospodin Pán z smrti vyvodí.
Men Fjendernes Hoveder knuser Gud, den gudløses Isse, der vandrer i sine Synder.
Raní zajisté Bůh hlavu nepřátel svých, a vrch hlavy vlasatý chodícího v hříších svých.
Herren har sagt: "Jeg henter dem hjem fra Basan, henter dem hjem fra Havets Dyb,
Řekltě Pán: Zaseť vyvedu své, jako z Bázan, zase vyvedu z hlubokosti mořské.
at din Fod må vade i Blod, dine Hundes Tunger få del i Fjenderne."
A protož noha tvá zbrocena bude ve krvi, i jazyk psů tvých krví nepřátelskou.
Se på Guds Højtidstog, min Guds, min Konges Højtidstog ind i Helligdommen!
Spatřili slavné jití tvé, Bože, jití silného Boha mého a krále mého v svatyni.
Sangerne forrest, så de, der spiller, i Midten unge Piger med Pauker:
Napřed šli zpěváci, z zadu hrající na nástroje hudebné, u prostřed pak děvečky bubnující.
"Lover Gud i Festforsamlinger, Herren, I af Israels Kilde!"
V shromážděních dobrořečte Bohu Pánu, kteříž jste z národu Izraelského.
Der er liden Benjamin forrest, Judas Fyrster i Flok, Zebulons Fyrster, Naftalis Fyrster.
Tu ať jest Beniamin maličký, kterýž je opanoval, tu knížata z Judy a houfové jejich, knížata z Zabulona, i knížata z Neftalíma.
Opbyd, o Gud, din Styrke, styrk, hvad du gjorde for os, o Gud!
Obdařil tě Bůh tvůj silou. Potvrdiž, Bože, což jsi mezi námi vzdělal,
For dit Tempels Skyld skal Konger bringe dig Gaver i Jerusalem.
Z chrámu svého nad Jeruzalémem, do něhož tobě přinášeti budou králové dary.
Tru ad Dyret i Sivet, Tyreflokken, Folkeslags Herrer, så de hylder dig med deres Sølvstykker. Adsplit Folkeslag, der elsker Strid!
Zahub zástup kopidlníků, sebrání mocných vůdců i lidu bujného, pyšně vykračující s kusy stříbra; rozptyl lidi žádostivé válek.
De kommer med Olie fra Ægypten, Ætiopeme iler til Gud med fulde Hænder.
Přijdouť nejvzácnější z Egypta, Mouřenínská země rychle vztáhne ruku svou k Bohu.
I Jordens Riger, syng for Gud, lovsyng HERREN;
Království země zpívejte Bohu, žalmy zpívejte Pánu, Sélah,
hyld ham der farer frem på Himlenes Himle, de gamle! Se, han løfter sin Røst, en vældig Røst.
Tomu, kterýž se vznáší nad nebem nebes starodávních; aj, vydává hlas svůj, hlas přemocný.
Giv Gud Ære! Over Israel er hans Højhed, Hans Vælde i Skyerne,
Dejte čest síly Bohu, jehož důstojnost nad Izraelem, a velikomocnost jeho na oblacích. [ (Psalms 68:36) Přehrozný jsi, ó Bože, z svatých příbytků svých. Bůh silný Izraelský, onť dává moc a sílu lidu svému, Bůh požehnaný. ]
frygtelig er Gud i sin Helligdom. Israels Gud; han giver Folket Styrke og Kraft. Lovet være Gud!