Psalms 145

Chvalitebná píseň Davidova. Vyvyšovati tě budu, Bože můj králi, a dobrořečiti jménu tvému na věky věků.
(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Hospodin veliký jest, a vší chvály hodný, a velikost jeho nemůž vystižena býti.
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
A moc přehrozných skutků tvých rozhlašovati budou; i já důstojnost tvou budu vypravovati.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Pamět mnohé dobroty tvé hlásati budou, a o spravedlnosti tvé zpívati, řkouce:
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
Milostivý a lítostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a velikého milosrdenství.
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
Dobrotivý Hospodin všechněm, a slitování jeho nade všecky skutky jeho.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Oslavujtež tebe, Hospodine, všickni skutkové tvoji, a svatí tvoji tobě dobrořečte.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
Slávu království tvého ať vypravují, a o síle tvé mluví,
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
Aby v známost uvedli synům lidským moci jeho, a slávu i ozdobu království jeho.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
Království tvé jest království všech věků, a panování tvé nad jedním každým pokolením.
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Zdržujeť Hospodin všecky padající, a pozdvihuje všechněch sklíčených.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Oči všechněch v tebe doufají, a ty dáváš jim pokrm jejich v čas příhodný.
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Otvíráš ruku svou, a nasycuješ každý živočich podlé dobře líbezné vůle své.
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
Spravedlivý jest Hospodin ve všech cestách svých, a milosrdný ve všech skutcích svých.
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
Blízký jest Hospodin všechněm, kteříž ho vzývají, všechněm, kteříž ho vzývají v pravdě.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
Vůli těch, kteříž se ho bojí, činí, a křik jejich slyší, a spomáhá jim.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
Ostříhá Hospodin všech, kdož jej milují, ale všecky bezbožné zatratí.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
Chválu Hospodinovu vypravovati budou ústa má, a dobrořečiti bude všeliké tělo jménu svatému jeho od věků až na věky.
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.