Psalms 103

Davidův. Dobrořeč duše má Hospodinu, a všecky vnitřnosti mé jménu svatému jeho.
(Af David.) Min Sjæl, lov Herren, og alt i mig love hans hellige navn!
Dobrořeč duše má Hospodinu, a nezapomínej se na všecka dobrodiní jeho,
Min Sjæl, lov HERREN, og glem ikke alle hans Velgerninger!
Kterýž odpouští tobě všecky nepravosti, kterýž uzdravuje všecky nemoci tvé,
Han, som tilgiver alle dine Misgerninger og læger alle dine Sygdomme,
Kterýž vysvobozuje od zahynutí život tvůj, kterýž tě korunuje milosrdenstvím a mnohým slitováním,
han, som udløser dit Liv fra Graven og kroner dig med Miskundhed og Barmhjertighed,
Kterýž nasycuje dobrými věcmi ústa tvá, tak že se obnovuje jako orlice mladost tvá.
han, som mætter din Sjæl med godt, så du bliver ung igen som Ørnen!
Činí, což spravedlivého jest, Hospodin, a soudy všechněm utištěným.
HERREN øver Retfærdighed og Ret mod alle fortrykte.
Známé učinil Mojžíšovi cesty své, synům Izraelským skutky své.
Han lod Moses se sine Veje, Israels Børn sine Gerninger;
Lítostivý a milostivý jest Hospodin, dlouhoshovívající a mnohého milosrdenství.
barmhjertig og nådig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed;
Nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.
han går ikke bestandig i Rette, gemmer ej evigt på Vrede;
Ne podlé hříchů našich nakládá s námi, ani vedlé nepravostí našich odplacuje nám.
han handled ej med os efter vore Synder, gengældte os ikke efter vor Brøde.
Nebo jakož jsou vysoko nebesa nad zemí, tak jest vyvýšené milosrdenství jeho nad těmi, kteříž se ho bojí.
Men så højt som Himlen er over Jorden, er hans Miskundhed stor over dem, der frygter ham.
A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.
Så langt som Østen er fra Vesten, har han fjernet vore Synder fra os.
Jakož se slitovává otec nad dítkami,tak se slitovává Hospodin nad těmi, kteříž se hobojí.
Som en Fader forbarmer sig over sine Børn, forbarmer HERREN sig over dem, der frygter ham.
Onť zajisté zná slepení naše, v paměti má, že prach jsme.
Thi han kender vor Skabning, han kommer i Hu, vi er Støv;
Dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
som Græs er Menneskets dage, han blomstrer som Markens Blomster;
Jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.
når et Vejr farer over ham, er han ej mere, hans Sted får ham aldrig at se igen.
Milosrdenství pak Hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
Men HERRENs Miskundhed varer fra Evighed og til Evighed over dem, der frygter ham, og hans Retfærd til Børnenes Børn
Kteříž ostříhají smlouvy jeho, a pamatují na přikázaní jeho, aby je činili.
for dem, der holder hans Pagt og kommer hans Bud i Hu, så de gør derefter.
Hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.
HERREN har rejst sin Trone i Himlen, alt er hans Kongedømme underlagt.
Dobrořečte Hospodinu andělé jeho, kteříž jste mocní v síle, a činíte slovo jeho, poslušní jsouc hlasu slova jeho.
Lov HERREN, I hans Engle, I vældige i Kraft, som gør, hvad han byder, så snart I hører hans Røst.
Dobrořečte Hospodinu všickni zástupové jeho, služebníci jeho, kteříž činíte vůli jeho.
Lov HERREN, alle hans Hærskarer, hans Tjenere, som fuldbyrder hans Vilje.
Dobrořečte Hospodinu všickni skutkové jeho, na všech místech panování jeho. Dobrořeč duše má Hospodinu.
Lov HERREN, alt, hvad han skabte, på hvert eneste Sted i hans Rige! Min Sjæl, lov HERREN!