Exodus 25

I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:
HERREN talede til Moses og sagde:
Mluv k synům Izraelským, ať mi vybírají obět vzhůru pozdvižení. Od každého člověka, kterýž by ji z srdce dobrovolně dal, přijměte takovou obět mou.
Sig til Israeliterne, at de skal bringe mig en Offerydelse; af enhver, som i sit Hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal I tage min Offerydelse.
Tatoť pak jest obět pozdvižení, kterouž budete bráti od nich: Zlato, a stříbro, a měď,
Og Offerydelsen, som I skal tage af dem, skal bestå af Guld, Sølv, Kobber,
Postavec modrý, šarlat, a červec dvakrát barvený, bílé hedbáví a srsti kozí;
violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehår,
Též kůže skopcové na červeno barvené, a kůže jezevčí, a dříví setim,
rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,
Olej k svícení, vonné věci na olej ku pomazování, a pro kadění vonné věci;
Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Aøgelsen,
Kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramníku a náprsníku.
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning på Efoden og Brystskjoldet.
I udělajíť mi svatyni, abych bydlil uprostřed nich.
Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.
Vedlé všeho, jakž já ukazuji tobě podobenství stánku a podobenství všech nádob jeho, tak uděláte.
Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig.
Udělají také truhlu z dříví setim. Půl třetího lokte bude dlouhost její, půl druhého lokte širokost její, půl druhého také lokte vysokost její.
Du skal lave en Ark af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
A obložíš ji zlatem čistým, vnitř i zevnitř obložíš ji; a uděláš nad ní vůkol korunu zlatou.
og overtrække den med pu1t Guld; indvendig og udvendig skal du overtrække den og sætte en gylden Krans rundt om den;
Sliješ k ní také čtyři kruhy zlaté, kteréž přiděláš ke čtyřem úhlům jejím, dva totiž kruhy po jedné straně její, a dva kruhy po druhé straně její.
og du skal støbe fire Guldringe til den og sætte dem på dens fire Fødder, to Ringe på hver Side at den.
Uděláš k tomu i sochory z dříví setim, a obložíš je zlatem.
Så skal du lave Bærestænger af Akacietræ og overtrække dem med Guld,
I uvlečeš sochory do kruhů po stranách té truhly, aby na nich nošena byla truhla.
og du skal stikke Stængerne gennem Ringene på Arkens Sider, for at den kan bæres med dem;
V kruzích té truhly budou bývati sochorové; nebudou vytahováni z nich.
Stængerne skal blive i Ringene, de må ikke tages ud.
A dáš do truhly svědectví, kteréž dám tobě.
Og i Arken skal du nedlægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
Uděláš i slitovnici z zlata čistého. Půl třetího lokte bude dlouhost její, půl druhého pak lokte širokost její.
Så skal du lave et Sonedække af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt;
Uděláš také dva cherubíny zlaté, z taženého zlata uděláš je na dvou koncích slitovnice.
og du skal lave to Keruber af Guld, i drevet Arbejde skal du lave dem, ved begge Ender af Sonedækket.
Uděláš pak cherubína jednoho na jednom konci, a cherubína druhého na druhém konci; na slitovnici uděláte cherubíny na obou koncích jejích.
Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne således, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.
A budou míti cherubínové křídla vztažená svrchu, zastírajíce křídly svými slitovnici, a tváři jejich obráceny budou jednoho k druhému; k slitovnici budou tváři cherubínů.
Og Keruberne skal brede deres Vinger i Vejret, således at de dækker over Sonedækket med deres Vinger, og de skal vende Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket skal Kerubernes Ansigter vende.
Dáš pak slitovnici svrchu na truhlu, a do truhly vložíš svědectví, kteréž dám tobě.
Og Sonedækket skal du lægge over Arken, men i Arken skal du lægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
A tam budu přicházeti k tobě, a s tebou z té slitovnice, z prostředku dvou cherubínů, kteříž jsou nad truhlou svědectví, mluviti o všecko, cožť bych poroučeti chtěl k synům Izraelským.
Der vil jeg mødes med dig, og fra Sonedækket, fra Pladsen mellem de to Keruber på Vidnesbyrdets Ark, vil jeg meddele dig alle de Bud, jeg har at give dig til Israeliterne.
Uděláš také stůl z dříví setim. Dvou loket bude dlouhost jeho, a na loket širokost jeho, půl druhého pak lokte vysokost jeho.
Fremdeles skal du lave et Bord at Alkacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
A obložíš jej zlatem čistým, a uděláš mu okolek zlatý vůkol.
og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.
Uděláš také okolo něho lištu čtyř prstů zšíří; a okolek zlatý uděláš okolo té lišty.
Og du skal sætte en Liste af en Hånds Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
Uděláš u něho i čtyři kruhy zlaté, kteréž vpustíš do čtyř úhlů, kteříž jsou ve čtyřech nohách jeho.
Så skal du lave fire Guldringe og sætte dem på de fire Hjørner ved dets fire Ben;
Pod tou lištou budou kruhové, skrze něž provlačováni budou sochorové k nošení stolu.
lige ved Listen skal Ringene sidde til at stikke Bærestængerne i, så at man kan bære Bordet.
Ty pak sochory uděláš z dříví setim, a obložíš je zlatem; i bude stůl nošen na nich.
Og du skal lave Bærestængerne af Akacietræ og overtrække dem med Guld, og med dem skal Bordet bæres.
Uděláš také misy jeho, a lžice jeho, a přikryvadla jeho, a koflíky jeho, k přikrývání; z čistého zlata naděláš toho.
Og du skal lave de dertil hørende Fade og Kander, Krukker og Skåle til at udgyde Drikoffer med; af purt Guld skal du lave dem.
A klásti budeš na ten stůl chleby předložení před tvář mou ustavičně.
På Bordet skal du altid have Skuebrød liggende for mit Åsyn.
Uděláš také svícen z zlata čistého, z taženého zlata ať jest ten svícen; sloupec jeho i prutové jeho, misky jeho a koule jeho, i květové jeho z něho budou.
Fremdeles skal du lave en Lysestage af purt Guld, i drevet Arbejde skal Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, laves, således af dens Blomster med Bægere og Kroner er i eet med den.
A šest prutů vycházeti bude z boků jeho, tři prutové svícnu s jedné strany jeho,a tři prutové s druhé strany jeho.
Seks Arme skal udgå fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
Tři misky udělané na způsob pecky mandlové ať jsou na prutu jednom, a koule a květ, a tři misky udělané na způsob pecky mandlové na prutu druhém, a koule a květ; takž i na jiných šesti prutech z svícnu vycházejících.
På hver af Armene, der udgår fra Lysestagen, skal der være tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
Na svícnu také budou čtyři misky udělané na způsob mandlové pecky, a koule jeho, i květové jeho.
men på selve Stagen skal der være fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
A bude koule pode dvěma pruty z něho, koule též pod druhými dvěma pruty z něho, koule opět pod jinými dvěma pruty z něho; a tak pod šesti pruty vycházejícími z svícna.
et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgår fra Lysestagen.
Koule jejich i prutové jejich z něho budou; všecko to z cela kované z zlata čistého.
Bægrene og Armene skal være i eet med den, så at det hele udgør eet drevet Arbejde af purt Guld.
Uděláš i sedm lamp na něj; a bude je rozsvěcovati kněz, aby svítily po stranách jeho.
Og du skal lave syv Lamper til den og sætte disse Lamper på den, for at de kan lyse Pladsen foran op.
I utěradla jeho, i nádoby k oharkům jeho z zlata čistého.
Dens Lampesakse og Bakker skal være af purt Guld.
Z centnéře zlata čistého uděláno bude to se vším tím nádobím.
Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.
Hlediž pak, abys udělal podlé podobenství toho, kteréž tobě ukázáno jest na hoře.
Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig på Bjerget.