Luke 22

Přibližoval se pak svátek přesnic, jenž slove velikanoc.
Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova zvan Pasha.
I hledali přední kněží a zákoníci, kterak by jej vyhladili; ale obávali se lidu.
Glavari svećenički i pismoznanci tražili su kako da Isusa smaknu jer se bojahu naroda.
Tedy ďábel vstoupil do Jidáše, kterýž sloul Iškariotský, jednoho z počtu dvanácti.
A Sotona uđe u Judu zvanog Iškariotski koji bijaše iz broja dvanaestorice.
A on odšed, mluvil s předními kněžími, a s úředníky nad chrámem, kterak by ho jim zradil.
On ode i ugovori s glavarima svećeničkim i zapovjednicima kako da im ga preda.
I zradovali se, a smluvili s ním, že mu chtí peníze dáti.
Oni se povesele i ugovore da će mu dati novca.
A on také jim přiřekl. I hledal příhodného času, aby ho jim zradil bez zástupu.
On pristade. Otada je tražio priliku da im ga preda mimo naroda.
Tedy přišel den přesnic, v kterémžto zabit měl býti beránek.
Kada dođe Dan beskvasnih kruhova, u koji je trebalo žrtvovati pashu,
I poslal Ježíš Petra a Jana, řka: Jdouce, připravte nám beránka, abychom jedli.
posla Isus Petra i Ivana i reče: "Hajdete, pripravite nam da blagujemo pashu."
A oni řekli mu: Kde chceš, ať připravíme?
Rekoše mu: "Gdje hoćeš da pripravimo?"
On pak řekl k nim: Aj, když vcházeti budete do města, potkáť vás člověk, dčbán vody nesa. Jdětež za ním do domu, do kteréhož vejde.
On im reče: "Evo, čim uđete u grad, namjerit ćete se na čovjeka koji nosi krčag vode. Pođite za njim u kuću u koju uniđe
A díte hospodáři toho domu: Vzkazuje tobě Mistr: Kde jest síň, kdežto budu jísti beránka s učedlníky svými?
i recite domaćinu te kuće: 'Učitelj veli: Gdje je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim učenicima?'
A onť vám ukáže večeřadlo veliké podlážené. Tam připravte.
I on će vam pokazati na katu veliko blagovalište prostrto: ondje pripravite."
I odšedše, nalezli, jakž jim pověděl, a připravili beránka.
Oni odu, nađu kako im je rekao i priprave pashu.
A když přišel čas večeře, posadil se za stůl, a dvanácte apoštolů s ním.
Kada dođe čas, sjede Isus za stol i apostoli s njim.
I řekl jim: Žádostí žádal jsem tohoto beránka jísti s vámi, prve než bych trpěl.
I reče im: "Svom sam dušom čeznuo ovu pashu blagovati s vama prije svoje muke.
Nebo pravímť vám, žeť ho již více nebudu jísti, ažť se naplní v království Božím.
Jer kažem vam, neću je više blagovati dok se ona ne završi u kraljevstvu Božjem."
A vzav kalich, a díky činiv, řekl: Vezměte jej a dělte mezi sebou.
I uze čašu, zahvali i reče: "Uzmite je i razdijelite među sobom.
Neboť pravím vám, žeť nebudu píti z plodu vinného kořene, ažť království Boží přijde.
Jer kažem vam, ne, neću više piti od roda trsova dok kraljevstvo Božje ne dođe."
A vzav chléb, díky činiv, lámal a dal jim, řka: To jest tělo mé, kteréž se za vás dává. To čiňte na mou památku.
I uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreći: "Ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. Ovo činite meni na spomen."
Takž také dal jim i kalich, když bylo po večeři, řka: Tento kalich jest nová smlouva v mé krvi, kteráž se za vás vylévá.
Tako i čašu, pošto večeraše, govoreći: "Ova čaša novi je Savez u mojoj krvi koja se za vas prolijeva."
Ale aj, ruka zrádce mého se mnou jest za stolem.
"A evo, ruka mog izdajice sa mnom je na stolu.
A Syn zajisté člověka jde, tak jakž jest uloženo o něm, ale běda člověku tomu, kterýž ho zrazuje.
Sin Čovječji, istina, ide kako je određeno, ali jao čovjeku onomu koji ga predaje."
Tedy oni počali vyhledávati mezi sebou, kdo by z nich byl, kterýž by to měl učiniti.
I oni se počeše ispitivati tko bi od njih mogao takvo što učiniti.
Stal se pak i svár mezi nimi, kdo by z nich zdál se býti větší.
Uto nasta među njima prepirka tko bi od njih bio najveći.
On pak řekl jim: Králové národů panují nad nimi, a kteříž moc mají nad nimi, dobrodincové slovou.
A on im reče: "Kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.
Ale vy ne tak. Nýbrž kdož větší jest mezi vámi, budiž jako nejmenší, a kdož vůdce jest, budiž jako sloužící.
Vi nemojte tako! Naprotiv, najveći među vama neka bude kao najmlađi; i predstojnik kao poslužitelj.
Nebo kdo větší jest, ten-li, kterýž sedí, čili ten, kterýž slouží? Zdali ne ten, kterýž sedí? Ale já mezi vámi jsem jako ten, kterýž slouží.
Ta tko je veći? Koji je za stolom ili koji poslužuje? Zar ne onaj koji je za stolom? A ja sam posred vas kao onaj koji poslužuje."
Vy pak jste ti, kteříž jste v mých pokušeních se mnou zůstali.
"Da, vi ste sa mnom ustrajali u mojim kušnjama.
A jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil Otec můj, království,
Ja vam stoga u baštinu predajem kraljevstvo što ga je meni predao moj Otac:
Abyste jedli a pili za stolem mým v království mém, a seděli na stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské.
da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu mojemu i sjedite na prijestoljima sudeći dvanaest plemena Izraelovih."
I řekl Pán: Šimone, Šimone, aj, satan vyprosil vás, aby vás tříbil jako pšenici.
"Šimune, Šimune, evo Sotona zaiska da vas prorešeta kao pšenicu.
Ale jáť jsem prosil za tebe, aby nezhynula víra tvá. A ty někdy obrátě se, potvrzuj bratří svých.
Ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera. Pa kad k sebi dođeš, učvrsti svoju braću."
A on řekl jemu: Pane, s tebou hotov jsem i do žaláře i na smrt jíti.
Petar mu reče: "Gospodine, s tobom sam spreman i u tamnicu i u smrt."
On pak dí: Pravím tobě, Petře, nezazpíváť dnes kohout, až prve třikrát zapříš, že neznáš mne.
A Isus će mu: "Kažem ti, Petre, neće se danas oglasiti pijetao dok triput ne zatajiš da me poznaš."
I řekl jim: Když jsem vás posílal bez pytlíka, a bez mošny, a bez obuvi, zdali jste v čem nedostatek měli? A oni řekli: V ničemž.
I reče: "Kad sam vas poslao bez kese i bez torbe i bez sandala, je li vam što nedostajalo?" Oni odgovore: "Ništa."
Tedy dí jim: Ale nyní, kdo má pytlík, vezmi jej, a též i mošnu; a kdož nemá, prodej sukni svou, a kup sobě meč.
Nato će im: "No sada tko ima kesu, neka je uzme! Isto tako i torbu! A koji nema, neka proda svoju haljinu i neka kupi sebi mač
Nebo pravím vám, že se ještě to musí naplniti na mně, což psáno: A s nešlechetnými počten jest. Nebo ty věci, kteréž psány jsou o mně, konec berou.
jer kažem vam, ono što je napisano treba se ispuniti na meni: Među zlikovce bi ubrojen. Uistinu, sve što se odnosi na mene ispunja se."
Oni pak řekli: Pane, aj, dva meče teď. A on řekl jim: Dostiť jest.
Oni mu rekoše: "Gospodine, evo ovdje dva mača!" Reče im: "Dosta je!"
A vyšed podle obyčeje svého, šel na horu Olivovou, a šli za ním i učedlníci jeho.
Tada iziđe te se po običaju zaputi na Maslinsku goru. Za njim pođoše i njegovi učenici.
A když přišel na místo, řekl jim: Modlte se, abyste nevešli v pokušení.
Kada dođe onamo, reče im: "Molite da ne padnete u napast!"
A sám vzdáliv se od nich, jako by mohl kamenem dohoditi, a poklek na kolena, modlil se,
I otrgnu se od njih koliko bi se kamenom dobacilo, pade na koljena pa se molio:
Řka: Otče, chceš-li, přenes kalich tento ode mne, ale však ne má vůle, ale tvá staň se.
"Oče! Ako hoćeš, otkloni ovu čašu od mene. Ali ne moja volja, nego tvoja neka bude!"
I ukázal se jemu anděl s nebe, posiluje ho.
A ukaza mu se anđeo s neba koji ga ohrabri. A kad je bio u smrtnoj muci, usrdnije se molio.
A jsa v boji, horlivěji se modlil. I učiněn jest pot jeho jako krůpě krve tekoucí na zemi.
I bijaše znoj njegov kao kaplje krvi koje su padale na zemlju.
A vstav od modlitby, a přišed k učedlníkům, nalezl je, ani spí zámutkem.
Usta od molitve, dođe učenicima i nađe ih snene od žalosti
I řekl jim: Co spíte? Vstaňte a modlte se, abyste nevešli v pokušení.
pa im reče: "Što spavate? Ustanite! Molite da ne padnete u napast!"
A když on ještě mluvil, aj, zástup, a ten, kterýž sloul Jidáš, jeden ze dvanácti, šel napřed, a přiblížil se k Ježíšovi, aby jej políbil.
Dok je on još govorio, eto svjetine, a pred njom jedan od dvanaestorice, zvani Juda. On se približi Isusu da ga poljubi.
Ježíš pak řekl jemu: Jidáši, políbením Syna člověka zrazuješ?
Isus mu reče: "Juda, poljupcem Sina Čovječjeg predaješ?"
A vidouce ti, kteříž při něm byli, k čemu se chýlí, řekli jemu: Pane, budeme-liž bíti mečem?
A oni oko njega, vidjevši što se zbiva, rekoše: "Gospodine, da udarimo mačem?"
I udeřil jeden z nich služebníka nejvyššího kněze, a uťal ucho jeho pravé.
I jedan od njih udari slugu velikoga svećenika i odsiječe mu desno uho.
A Ježíš odpověděv, řekl: Nechtež až potud. A dotkna se ucha jeho, uzdravil jej.
Isus odgovori: "Pustite! Dosta!" Onda se dotače uha i zacijeli ga.
I dí Ježíš těm, kteříž přišli k němu, předním kněžím a úředníkům chrámu a starším: Jako na lotra vyšli jste s meči a s kyjmi?
Nato Isus reče onima koji se digoše na nj, glavarima svećeničkim, zapovjednicima hramskim i starješinama: "Kao na razbojnika iziđoste s mačevima i toljagama!
Ješto na každý den býval jsem s vámi v chrámě, a nevztáhli jste rukou na mne. Ale totoť jest ta vaše hodina a moc temnosti.
Danomice bijah s vama u Hramu i ne digoste ruke na me. No ovo je vaš čas i vlast Tmina."
A oni javše jej, vedli ho, a uvedli do domu nejvyššího kněze. Petr pak šel za ním zdaleka.
Uhvatiše ga dakle, odvedoše i uvedoše u dom velikoga svećenika. Petar je išao za njim izdaleka.
A když zanítili oheň uprostřed síně a posadili se vůkol, sedl Petr mezi ně.
A posred dvorišta naložiše vatru i posjedaše uokolo. Među njih sjedne Petar.
A uzřevši ho jedna děvečka, an sedí u ohně, a pilně naň pohleděvši, řekla: I tento byl s ním.
Ugleda ga neka sluškinja gdje sjedi kraj vatre, oštro ga pogleda i reče: "I ovaj bijaše s njim!"
A on zapřel ho, řka: Ženo, neznám ho.
A on zanijeka: "Ne znam ga, ženo!"
A po malé chvíli jiný, vida jej, řekl: I ty z nich jsi. Petr pak řekl: Ó člověče, nejsem.
Malo zatim opazi ga netko drugi i reče: "I ti si od njih!" A Petar reče: "Čovječe, nisam!"
A potom asi po jedné hodině jiný potvrzoval, řka: V pravdě i tento s ním byl, neb i Galilejský jest.
I nakon otprilike jedne ure drugi neki navaljivaše: "Doista, i ovaj bijaše s njim! Ta Galilejac je!"
I řekl Petr: Člověče, nevím, co pravíš. A hned, když on ještě mluvil, kohout zazpíval.
A Petar će: "Čovječe, ne znam što govoriš!" I umah, dok je on još govorio, oglasi se pijetao.
I obrátiv se Pán, pohleděl na Petra. I rozpomenul se Petr na slovo Páně, kterak jemu byl řekl: Že prve než kohout zazpívá, třikrát mne zapříš.
Gospodin se obazre i upre pogled u Petra, a Petar se spomenu riječi Gospodinove, kako mu ono reče: "Prije nego se danas pijetao oglasi, zatajit ćeš me tri puta."
I vyšed ven Petr, plakal hořce.
I iziđe te gorko zaplaka.
Muži pak ti, kteříž drželi Ježíše, posmívali se jemu, tepouce ho.
A ljudi koji su Isusa čuvali udarajući ga poigravali se njime
A zakrývajíce ho, bili jej v tvář, a tázali se ho, řkouce: Prorokuj, kdo jest, kterýž tebe udeřil?
i zastirući mu lice, zapitkivali ga: "Proreci tko te udario!"
A jiného mnoho, rouhajíce se, mluvili proti němu.
I mnogim se drugim pogrdama nabacivali na nj.
A když byl den, sešli se starší lidu a přední kněží a zákoníci, a vedli ho do rady své,
A kad se razdanilo, sabra se starješinstvo narodno, glavari svećenički i pismoznanci te ga dovedoše pred svoje Vijeće
Řkouce: Jsi-li ty Kristus? Pověz nám! I dí jim: Povím-li vám, nikoli neuvěříte.
i rekoše: "Ako si ti Krist, reci nam!" A on će im: "Ako vam reknem, nećete vjerovati;
A pakli se vás co otíži, neodpovíte mi, ani propustíte.
ako vas zapitam, nećete odgovoriti.
Ale od této chvíle Syn člověka sedne na pravici moci Boží.
No od sada će Sin Čovječji sjedjeti zdesna Sile Božje."
I řekli všickni: Tedy jsi ty Syn Boží? On pak řekl jim: Vy pravíte, že já jsem.
Nato svi rekoše: "Ti si, dakle, Sin Božji!" On im reče: "Vi velite! Ja jesam!"
A oni řekli: Což ještě potřebujeme svědectví? Však jsme sami slyšeli z úst jeho.
Nato će oni: "Što nam još svjedočanstvo treba? Ta sami smo čuli iz njegovih usta!"