Psalms 23

Žalm Davidův. Hospodin jest můj pastýř, nebudu míti nedostatku.
(大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。
Na pastvách zelených pase mne, k vodám tichým mne přivodí.
他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。
Duši mou očerstvuje, vodí mne po stezkách spravedlnosti pro jméno své.
他使我的灵魂甦醒,为自己的名引导我走义路。
Byť mi se dostalo jíti přes údolí stínu smrti, nebuduť se báti zlého, nebo ty se mnou jsi; prut tvůj a hůl tvá, toť mne potěšuje.
我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
Strojíš stůl před oblíčejem mým naproti mým nepřátelům, pomazuješ olejem hlavy mé, kalich můj naléváš, až oplývá.
在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
Nadto i dobrota a milosrdenství následovati mne budou po všecky dny života mého, a přebývati budu v domě Hospodinově za dlouhé časy.
我一生一世必有恩惠慈爱随著我;我且要住在耶和华的殿中,直到永远。