Psalms 101

Žalm Davidův. O milosrdenství a soudu zpívati budu, tobě, ó Hospodine, žalmy budu zpívati.
(大卫的诗)。我要歌唱慈爱和公平;耶和华啊,我要向你歌颂!
Opatrně se míti budu na cestě přímé, až přijdeš ke mně; choditi budu ustavičně v upřímnosti srdce svého i v domě svém.
我要用智慧行完全的道。你几时到我这里来呢?我要存完全的心行在我家中。
Nepředstavímť sobě před oči věci nešlechetné; skutek uchylujících se v nenávisti mám, nepřichytíť se mne.
邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
Srdce převrácené odstoupí ode mne, zlého nebudu oblibovati.
弯曲的心思,我必远离;一切的恶人(或译:恶事),我不认识。
Škodícího jazykem bližnímu svému tajně, tohoť vytnu; očí vysokých a mysli naduté nikoli nebudu moci trpěti.
在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝;眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。
Oči mé na pravdomluvné v zemi, aby sedali se mnou; kdož chodí po cestě upřímé, tenť mi sloužiti bude.
我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住;行为完全的,他要伺候我。
Nebude bydliti v domě mém činící lest, a mluvící lež nebude míti místa u mne.
行诡诈的,必不得住在我家里;说谎话的,必不得立在我眼前。
Každého jitra pléniti budu všecky nešlechetné z země, abych tak vyplénil z města Hospodinova všecky, kdož páší nepravost.
我每日早晨要灭绝国中所有的恶人,好把一切作孽的从耶和华的城里剪除。