Psalms 85

Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.
(По слав. 84) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.
Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.
Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Милост и истина се срещнаха, правда и мир се целунаха.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]
Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките й път.