Psalms 119

Aleph. Blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně Hospodinově.
(По слав. 118)Алеф Блажени онези, които са непорочни в пътя, които ходят в закона на ГОСПОДА!
Blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.
Блажени онези, които пазят свидетелствата Му, които Го търсят с цяло сърце,
Nečiní zajisté nepravosti, ale kráčejí po cestách jeho.
които и не вършат беззаконие, а ходят в Неговите пътища!
Ty jsi přikázal, aby pilně bylo ostříháno rozkazů tvých.
Ти си ни заповядал правилата Си, за да ги пазим усърдно.
Ó by spraveny byly cesty mé k ostříhání ustanovení tvých.
О, да бяха постоянни пътищата ми, за да пазя Твоите наредби!
Tehdážť nebudu zahanben, když budu patřiti na všecka přikázaní tvá.
Тогава няма да се посрамя, когато внимавам във всичките Ти заповеди.
Oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé.
Ще Те славя с искрено сърце, когато науча наредбите на Твоята правда.
Ustanovení tvých budu ostříhati s pilností, toliko neopouštěj mne.
Ще пазя наредбите Ти; не ме оставяй напълно! Бет
Beth. Jakým způsobem očistí mládenec stezku svou? Takovým, aby se choval vedlé slova tvého.
Чрез какво може млад човек да опази пътя си чист? Като внимава на себе си според словото Ти.
Celým srdcem svým hledám tebe, nedopouštějž mi blouditi od přikázaní tvých.
С цялото си сърце Те търсих; не ме оставяй да се отклоня от заповедите Ти!
V srdci svém skládám řeč tvou, abych nehřešil proti tobě.
В сърцето си съхраних словото Ти, за да не съгрешавам против Теб.
Ty chvály hodný Hospodine, vyuč mne ustanovením svým.
Благословен си, ГОСПОДИ! Научи ме на наредбите Си.
Rty svými vypravuji o všech soudech úst tvých.
С устните си разказах всичките присъди на устата Ти.
Z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží.
В пътя на Твоите свидетелства се радвах толкова, колкото над всичките богатства.
O přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé.
Ще размишлявам върху правилата Ти и ще зачитам пътищата Ти.
V ustanoveních tvých se kochám, aniž se zapomínám na slovo tvé.
Ще се наслаждавам на наредбите Ти и словото Ти няма да забравя. Гимел
Gimel Tu milost učiň s služebníkem svým, abych, dokudž jsem živ, ostříhal slova tvého.
Стори добро на слугата Си, за да живея и да пазя словото Ти!
Otevři oči mé, abych spatřoval divné věci z zákona tvého.
Отвори очите ми, за да виждам чудеса от Твоя закон.
Příchozí jsem na tom světě, neukrývejž přede mnou přikázaní svých.
Чужденец съм аз на земята; не скривай от мен заповедите Си!
Umdlévá duše má pro žádost soudů tvých všelikého času.
Душата ми всякога чезне от копнеж по Твоите наредби.
Vyhlazuješ pyšné, zlořečené, kteříž bloudí od přikázaní tvých.
Ти си смъмрил горделивите, проклетите, които се отклоняват от Твоите заповеди.
Odejmi ode mne útržku a potupu, neboť ostříhám svědectví tvých.
Вдигни от мен укор и презрение, защото пазя Твоите свидетелства.
Také i knížata se zasazují, a mluví proti mně, služebník pak tvůj přemýšlí o ustanoveních tvých.
Макар и князе да седят и говорят против мен, слугата Ти размишлява върху Твоите наредби.
Svědectví tvá zajisté jsou mé rozkoše a moji rádcové.
И свидетелствата Ти също са моя наслада и мои съветници. Далет
Daleth Přilnula k prachu duše má; obživiž mne podlé slova svého.
Душата ми прилепва към пръстта. Съживи ме според словото Си!
Cesty své předložilť jsem, a vyslýchals mne; vyuč mne ustanovením svým.
Разказах пътищата си; и Ти ми отговори. Научй ме на наредбите Си!
Cestě rozkazů tvých dej ať vyrozumívám, a ať přemýšlím o divných skutcích tvých.
Направи ме да разбирам пътя на Твоите правила и ще размишлявам върху Твоите чудни дела.
Rozplývá se zámutkem duše má, očerstviž mne podlé slova svého.
Душата ми се топи от тъга. Укрепи ме според словото Си!
Cestu lživou odvrať ode mne, a zákon svůj z milosti dej mi.
Отдалечи от мен пътя на лъжата и милостиво ми дари закона Си!
Cestu pravou jsem vyvolil, soudy tvé sobě předkládám.
Избрах пътя на истината, Твоите присъди поставих пред себе си.
Svědectví tvých se přídržím, Hospodine, nedejž mi zahanbenu býti.
Прилепвам се към Твоите свидетелства, ГОСПОДИ, не ме оставяй да се посрамя!
Cestou rozkazů tvých poběhnu, když ty rozšíříš srdce mé.
Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, защото Ти ще разшириш сърцето ми. Хе
He Vyuč mne, Hospodine, cestě ustanovení svých, kteréž bych ostříhal do konce.
Научи ме, ГОСПОДИ, на пътя на Своите наредби и аз ще го пазя докрай.
Dej mi ten rozum, ať šetřím zákona tvého, a ať ho ostříhám celým srdcem.
Дай ми разум и ще пазя закона Ти, наистина ще го пазя с цяло сърце.
Dej, ať chodím cestou přikázaní tvých; nebo v tom svou rozkoš skládám.
Насочвай ме в пътеката на Своите заповеди, защото се наслаждавам в нея!
Nakloň srdce mého k svědectvím svým, a ne k lakomství.
Наклони сърцето ми към Своите свидетелства, а не към сребролюбие.
Odvrať oči mé, ať nehledí marnosti; na cestě své obživ mne.
Отвърни очите ми, за да не гледат суета, и ме съживи в пътищата Си.
Potvrď služebníku svému řeči své, kterýž se oddal k službě tvé.
Утвърди думата Си към слугата Си, която е за онези, които се боят от Теб.
Odvrať ode mne pohanění, jehož se bojím; nebo soudové tvoji dobří jsou.
Отвърни от мен срама ми, от който се страхувам, защото Твоите присъди са добри.
Aj, toužím po rozkázaních tvých; dej, ať jsem živ v spravedlnosti tvé.
Ето, аз копнея за Твоите правила; съживи ме чрез правдата Си! Вав
Vav Ó ať se přiblíží ke mně milosrdenství tvá, Hospodine, a spasení tvé vedlé řeči tvé,
Нека дойдат на мен Твоите милости, ГОСПОДИ, Твоето спасение според думата Ти.
Tak abych odpovědíti uměl utrhači svému skutkem, že doufání skládám v slovu tvém.
Така ще дам отговор на онзи, който ме хули, защото се уповавам на словото Ти.
A nevynímej z úst mých slova nejpravějšího; neboť na soudy tvé očekávám.
И не отнемай напълно словото на истината от устата ми, защото се надявам на Твоите присъди.
I budu ostříhati zákona tvého ustavičně, od věků až na věky,
Ще пазя Твоя закон постоянно, винаги, вечно.
A bez přestání choditi na širokosti, neboť jsem se dotázal rozkazů tvých.
И ще ходя нашироко, защото се стремих към Твоите правила.
Nýbrž mluviti budu o svědectvích tvých i před králi, a nebudu se hanbiti.
Ще говоря за Твоите свидетелства и пред царе и няма да се засрамя.
Nebo rozkoš svou skládám v přikázaních tvých, kteráž jsem zamiloval.
И ще се наслаждавам на Твоите заповеди, които обичам.
Přičinímť i ruce své k přikázaním tvým, kteráž miluji, a přemýšleti budu o ustanoveních tvých.
И ще издигам и ръцете си към Твоите заповеди, които обичам, и ще размишлявам върху Твоите наредби. Заин
Zajin Rozpomeň se na slovo k služebníku svému, kterýmž jsi mne ubezpečil.
Спомни си словото Си към слугата Си, на което си ме направил да се уповавам.
Toť jest má útěcha v ssoužení mém, že mne slovo tvé obživuje.
Това е моята утеха в нещастието ми — че Твоята дума ме съживи.
Pyšní mi se velmi posmívají, však od zákona tvého se neuchyluji.
Горделивите ми се подиграват твърде много, но аз не се отклоних от Твоя закон.
Neboť se rozpomínám na soudy tvé věčné, Hospodine, kterýmiž se potěšuji.
Спомних си Твоите присъди от древността, ГОСПОДИ, и се утеших.
Děsím se nad bezbožnými, kteříž opouštějí zákon tvůj.
Негодуване ме обзе заради безбожните, които изоставят Твоя закон.
Ustanovení tvá jsou mé písničky na místě mého putování.
Твоите наредби ми станаха песни в дома на странстването ми.
Rozpomínám se i v noci na jméno tvé, Hospodine, a ostříhám zákona tvého.
Нощем споменавах Името Ти, ГОСПОДИ, и пазех закона Ти.
Toť mám odtud, abych ostříhal rozkazů tvých.
Това ми стана, защото пазих правилата Ти. Хет
Cheth Díl můj, řekl jsem, Hospodine, ostříhati výmluvnosti tvé.
ГОСПОД е моят дял; аз казах, че ще пазя словата Ти.
Modlívám se milosti tvé v celém srdci: Smiluj se nade mnou podlé slova svého.
Потърсих лицето Ти от все сърце; бъди милостив към мен според думата Си.
Rozvážil jsem na mysli cesty své, a obrátil jsem nohy své k tvým svědectvím.
Размислих за пътищата си и обърнах краката си към Твоите свидетелства.
Pospíchámť a neodkládám ostříhati rozkazů tvých.
Побързах и не се забавих да пазя Твоите заповеди.
Rota bezbožníků zloupila mne, na zákon tvůj se nezapomínám.
Връзките на безбожните ме обвиха, но аз не забравих Твоя закон.
O půlnoci vstávám, abych tě oslavoval v soudech spravedlnosti tvé.
Среднощ ставам, за да Те славя заради Твоите справедливи присъди.
Účastník jsem všech, kteříž se bojí tebe, a těch, kteříž ostříhají přikázaní tvých.
Другар съм на всички, които се боят от Теб, и на онези, които пазят Твоите правила.
Milosrdenství tvého, Hospodine, plná jest země, ustanovením svým vyuč mne.
Земята е пълна с милостта Ти, ГОСПОДИ, научи ме на наредбите Си. Тет
Teth Dobrotivě jsi nakládal s služebníkem svým, Hospodine, podlé slova svého.
ГОСПОДИ, Ти си направил добро на слугата Си според словото Си.
Pravému soudu a umění vyuč mne, nebo jsem přikázaním tvým uvěřil.
Научи ме на добро разсъждение и знание, защото повярвах в Твоите заповеди.
Prvé než jsem snížen byl, bloudil jsem, ale nyní výmluvnosti tvé ostříhám.
Преди да бъда наскърбен, аз се бях заблудил, но сега пазя Твоето слово.
Dobrý jsi ty a dobrotivý, vyuč mne ustanovením svým.
Ти си благ и благодетелен. Научи ме на Своите наредби.
Složiliť jsou lež proti mně pyšní, ale já celým srdcem ostříhám přikázaní tvých.
Горделивите ме окаляха с лъжи, но аз ще пазя правилата Ти с цяло сърце.
Zbřidlo jako tuk srdce jejich, já zákonem tvým se potěšuji.
Сърцето им е тлъсто като лой, а аз се наслаждавам на Твоя закон.
K dobrémuť jest mi to, že jsem pobyl v trápení, abych se naučil ustanovením tvým.
Добре е за мен, че бях наскърбен, за да науча Твоите наредби.
Za lepší sobě pokládám zákon úst tvých, nežli na tisíce zlata a stříbra.
Законът на Твоята уста е по-добър за мен от хиляди кюлчета злато и сребро. Йод
Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým,
Твоите ръце ме направиха и приготвиха; дай ми разум и ще науча заповедите Ти.
Tak aby bojící se tebe mne vidouce, radovali se, že na slovo tvé očekávám.
Които се боят от Теб, ще ме видят и ще се зарадват, защото на словото Ти се уповах.
Seznávámť, Hospodine, že jsou spravedliví soudové tvoji, a že jsi mne hodně potrestal.
Зная, ГОСПОДИ, че Твоите присъди са правда и че справедливо си ме наскърбил.
Nechať jest již zřejmé milosrdenství tvé ku potěšení mému, podlé řeči tvé mluvené služebníku tvému.
Твоята милост нека ми бъде за утеха според думата Ти към слугата Ти!
Přiďtež na mne slitování tvá, abych živ býti mohl; nebo zákon tvůj rozkoš má jest.
Нека дойде върху мен състраданието Ти, за да живея, защото законът Ти е моята наслада.
Zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých.
Нека се засрамят горделивите, защото ми сториха зло без причина, но аз размишлявам върху Твоите правила.
Obraťtež se ke mně, kteříž se bojí tebe, a kteříž znají svědectví tvá.
Нека се обърнат към мен онези, които Ти се боят, онези, които познават Твоите свидетелства.
Budiž srdce mé upřímé při ustanoveních tvých, tak abych nebyl zahanben.
Нека сърцето ми бъде непорочно в Твоите наредби, за да не се посрамя. Каф
Kaph Touží duše má po spasení tvém, na slovo tvé očekávám.
Душата ми копнее за Твоето спасение; на словото Ти се уповавам.
Hynou i oči mé žádostí výmluvností tvých, když říkám: Skoro-liž mne potěšíš?
Очите ми копнеят за думата Ти, като казвам: Кога ще ме утешиш?
Ačkoli jsem jako nádoba kožená v dymu, na ustanovení tvá však jsem nezapomenul.
Защото станах като мех в дим, но не забравих Твоите наредби.
Mnoho-liž bude dní služebníka tvého? Skoro-liž soud vykonáš nad těmi, kteříž mi protivenství činí?
Колко са дните на слугата Ти? Кога ще извършиш съд над гонителите ми?
Vykopali mi pyšní jámy, kterážto věc není podlé zákona tvého.
Горделивите изкопаха ями за мен, те, които не са според Твоя закон.
Všecka přikázaní tvá jsou pravda; bez příčiny mi se protiví, spomoziž mi.
Всичките Твои заповеди са истина. Без причина ме гонят — помогни ми!
Téměřť jsou mne již v nic obrátili na zemi, já jsem však neopustil přikázaní tvých.
Без малко щяха да ме погубят на земята, но аз не оставих Твоите правила.
Podlé milosrdenství svého obživ mne, abych ostříhal svědectví úst tvých.
Съживи ме според милостта Си и ще пазя свидетелството на устата Ти. Ламед
Lamed Na věky, ó Hospodine, slovo tvé trvánlivé jest v nebesích.
До века, ГОСПОДИ, е утвърдено словото Ти в небесата.
Od národu do pronárodu pravda tvá, utvrdil jsi zemi, a tak stojí.
Твоята вярност — във всички поколения. Ти си основал земята и тя стои.
Vedlé úsudků tvých stojí to vše do dnešního dne, všecko to zajisté jsou služebníci tvoji.
Те стоят днес според Твоите наредби, защото всичко е в Твоя служба.
Byť zákon tvůj nebyl mé potěšení, dávno bych byl zahynul v svém trápení.
Ако законът Ти не беше моя наслада, щях да загина в нещастието си.
Na věky se nezapomenu na rozkazy tvé; jimi zajisté obživil jsi mne.
Няма да забравя правилата Ти до века, защото чрез тях си ме съживил.
Tvůjť jsem já, zachovávejž mne; nebo přikázaní tvá zpytuji.
Твой съм аз — спаси ме, защото се стремих към правилата Ти.
Očekávajíť na mne bezbožní, aby mne zahubili, já pak svědectví tvá rozvažuji.
Безбожните ме дебнат, за да ме погубят, но аз ще внимавам в Твоите свидетелства.
Každé věci dokonalé vidím skončení; rozkaz tvůj jest přeširoký náramně.
На всяко съвършенство видях предел, а Твоята заповед достига много надалеч. Мем
Mem Ó jak miluji zákon tvůj, tak že každého dne on jest mé přemyšlování.
Колко обичам Твоя закон! Цял ден той е размишлението ми.
Nad nepřátely mé moudřejšího mne činíš přikázaními svými; nebo mám je ustavičně před sebou.
Твоите заповеди ме правят по-мъдър от враговете ми, защото са винаги с мен.
Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování.
По-разумен съм от всичките си учители, защото Твоите свидетелства са размишлението ми.
I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.
По-разумен съм от старите, защото опазих правилата Ти.
Od každé cesty zlé zdržuji nohy své, abych ostříhal slova tvého.
Въздържах краката си от всеки лош път, за да пазя словото Ти.
Od soudů tvých se neodvracuji, proto že ty mne vyučuješ.
Не се отклоних от Твоите присъди, защото Ти, Ти си ме поучавал.
Ó jak jsou sladké dásním mým výmluvnosti tvé, nad med ústům mým.
Колко са сладки за небцето ми Твоите думи, повече от мед в устата ми!
Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím.
От Твоите правила получавам разум, затова мразя всеки лъжлив път. Нун
Nun Svíce nohám mým jest slovo tvé, a světlo stezce mé.
Твоето слово е светило за крака ми и светлина за пътеката ми.
Přisáhl jsem, což i splním, že chci ostříhati soudů spravedlnosti tvé.
Заклех се и потвърждавам, че ще пазя праведните Ти присъди.
Ztrápenýť jsem přenáramně, Hospodine, obživiž mne vedlé slova svého.
Много съм угнетен, ГОСПОДИ, съживи ме според словото Си!
Dobrovolné oběti úst mých, žádám, oblib, Hospodine, a právům svým vyuč mne.
Приеми, моля Те, ГОСПОДИ, доброволните жертви на устата ми и научи ме на присъдите Си!
Duše má jest v ustavičném nebezpečenství, a však na zákon tvůj se nezapomínám.
Животът ми е постоянно в опасност, но аз не забравих Твоя закон.
Polékli jsou mi bezbožní osídlo, ale já od rozkazů tvých se neodvracím.
Безбожните ми поставиха примка, но аз не се отклоних от Твоите правила.
Za dědictví věčné ujal jsem svědectví tvá, neboť jsou radost srdce mého.
Приех свидетелствата Ти за наследство до века, защото те са радостта на сърцето ми.
Naklonil jsem srdce svého k vykonávání ustanovení tvých ustavičně, až i do konce.
Наклоних сърцето си да върша наредбите Ти до века, докрай. Самех
Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji.
Мразя двуличните, а обичам закона Ти.
Skrýše má a pavéza má ty jsi, na slovo tvé očekávám.
Ти си моето скривалище и моят щит; на словото Ти се уповавам.
Odstuptež ode mne nešlechetníci, abych ostříhal přikázaní Boha svého.
Отдалечете се от мен, вие, злодеи, аз ще пазя заповедите на своя Бог.
Zdržujž mne podlé slova svého, tak abych živ byl, a nezahanbuj mne v mém očekávání.
Поддържай ме според думата Си, за да живея, и не ме оставяй да се посрамя в надеждата си.
Posiluj mne, abych zachován byl, a patřil k ustanovením tvým ustavičně.
Подкрепи ме, и ще бъда избавен, и ще внимавам винаги в Твоите наредби.
Potlačuješ všecky ty, kteříž odstupují od ustanovení tvých; neboť jest lživá opatrnost jejich.
Ти си отхвърлил всички, които се отклоняват от Твоите наредби, защото коварна е измамата им.
Jako trůsku odmítáš všecky bezbožníky země, a protož miluji svědectví tvá.
Изхвърлил си като шлака всичките безбожни на земята, затова обичам Твоите свидетелства.
Děsí se strachem před tebou tělo mé; nebo soudů tvých bojím se.
Тялото ми настръхва поради страха от Теб и от присъдите Ти се боя. Айн
Ajin Činím soud a spravedlnost, nevydávejž mne mým násilníkům.
Върших правосъдие и правда; не ме оставяй на потисниците ми!
Zastup sám služebníka svého k dobrému, tak aby mne pyšní nepotlačili.
Стани поръчител на слугата Си за добро, да не ме угнетяват горделивите!
Oči mé hynou čekáním na spasení tvé, a na výmluvnost spravedlnosti tvé.
Очите ми чезнат за спасението Ти и за думата на Твоята правда.
Nalož s služebníkem svým vedlé milosrdenství svého, a ustanovením svým vyuč mne.
Постъпвай със слугата Си според милостта Си и ме научи на наредбите Си.
Služebník tvůj jsem já, dejž mi rozumnost, abych uměl svědectví tvá.
Аз съм Твой слуга; дай ми разум и ще позная Твоите свидетелства.
Časť jest, abys se přičinil, Hospodine; zrušili zákon tvůj.
Време е ГОСПОД да подейства, защото счетоха закона Ти за нищо.
Z té příčiny miluji přikázaní tvá více nežli zlato, i to, kteréž jest nejlepší.
Затова аз обичам Твоите заповеди повече от злато и от чисто злато!
A proto, že všecky rozkazy tvé o všech věcech pravé býti poznávám, všeliké stezky bludné nenávidím.
Затова считам всички Твои правила относно всяко нещо за прави, мразя всеки лъжлив път. Пе
Pe Předivnáť jsou svědectví tvá, a protož jich ostříhá duše má.
Чудесни са Твоите свидетелства, затова душата ми ги пази.
Začátek učení tvého osvěcuje, a vyučuje sprostné rozumnosti.
Изявяването на Твоите думи дава светлина и разум на невежите.
Ústa svá otvírám, a dychtím, nebo přikázaní tvých jsem žádostiv.
Отворих устата си и въздъхнах, защото копнеех за Твоите заповеди.
Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou podlé práva těch, kteříž milují jméno tvé.
Обърни се към мен и бъди милостив към мен, както постъпваш с онези, които обичат Името Ти!
Kroky mé utvrzuj v slovu svém, a nedej, aby nade mnou panovati měla jaká nepravost.
Утвърди стъпките ми чрез словото Си и не оставяй да ме завладее никакво беззаконие!
Vysvoboď mne z nátisků lidských, abych ostříhal rozkazů tvých.
Избави ме от човешко потисничество и ще пазя Твоите правила.
Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne.
Възсияй с лицето Си над слугата Си и ме научи на наредбите Си.
Potůčkové vod vyplývají z očí mých příčinou těch, kteříž neostříhají zákona tvého.
Водни потоци текат от очите ми, понеже не се пази Твоят закон. Цаде
Tsade Spravedlivý jsi, Hospodine, a upřímý v soudech svých.
Праведен си, ГОСПОДИ, прави са и Твоите присъди.
Ty jsi vydal spravedlivá svědectví svá, a vší víry hodná.
Постановил си свидетелствата Си в правда и изобилна вярност.
Až svadnu, tak horlím, že se zapomínají na slovo tvé nepřátelé moji.
Ревността ми ме изяде, защото противниците ми забравиха Твоите думи.
Zprubovanáť jest řeč tvá dokonale, tou příčinou ji miluje služebník tvůj.
Словото Ти е съвсем пречистено и слугата Ти го обича.
Maličký a opvržený jsem já, však na rozkazy tvé se nezapomínám.
Незначителен съм и презрян, но не забравих Твоите правила.
Spravedlnost tvá jest spravedlnost věčná, a zákon tvůj pravda.
Твоята правда е вечна правда и Твоят закон е истина.
Ssoužení a nátisk mne stihají, přikázaní tvá jsou mé rozkoše.
Скръб и беда ме стигнаха, но заповедите Ти са моята наслада.
Spravedlnost svědectví tvých trvá na věky; dej mi z ní rozumnosti nabýti, tak abych živ býti mohl.
Твоите свидетелства са вечна правда; дай ми разум и ще живея. Коф
Koph Z celého srdce volám, vyslyšiš mne, ó Hospodine, abych ostříhal ustanovení tvých.
Извиках от все сърце: ГОСПОДИ, чуй ме! Ще пазя наредбите Ти.
K tobě volám, vysvoboď mne, abych šetřil svědectví tvých.
Извиках към Теб: Спаси ме! Ще пазя свидетелствата Ти.
Předstihám svitání a volám, na tvéť slovo očekávám.
Изпреварих зората и виках; на словото Ти се уповавах.
Předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.
Очите ми изпревариха нощните стражи, за да размишлявам върху Твоето слово.
Hlas můj slyš podlé svého milosrdenství, Hospodine, podlé soudů svých obživ mne.
Чуй гласа ми според милостта Си, ГОСПОДИ, съживи ме според Своите присъди.
Přibližují se následovníci nešlechetnosti, ti, kteříž se od zákona tvého vzdálili.
Приближиха се онези, които следват коварството, те са далеч от Твоя закон.
Ty blíže jsi, Hospodine; nebo všecka přikázaní tvá jsou pravda.
Ти си близо, ГОСПОДИ, и всички Твои заповеди са истина.
Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky.
Отдавна познах от Твоите свидетелства, че Ти си ги основал до века. Реш
Reš Popatřiž na mé trápení, a vysvoboď mne; neboť se na zákon tvůj nezapomínám.
Погледни на скръбта ми и ме избави, защото не съм забравил закона Ти!
Zasaď se o mou při, a ochraň mne; pro řeč svou obživ mne.
Защити делото ми и ме изкупи; съживи ме според думата Си!
Dalekoť jest od bezbožných spasení, nebo nedotazují se na ustanovení tvá.
Спасението е далеч от безбожните, защото те не търсят Твоите наредби.
Slitování tvá mnohá jsou, Hospodine; podlé soudů svých obživ mne.
Много са Твоите милосърдия, ГОСПОДИ; съживи ме според присъдите Си!
Jakžkoli jsou mnozí protivníci moji a nepřátelé moji, však od svědectví tvých se neuchyluji.
Много са моите гонители и противници, но аз не се отклоних от Твоите свидетелства.
Viděl jsem ty, kteříž se převráceně měli, velmi to těžce nesa, že řeči tvé neostříhali.
Видях неверните и се погнусих, защото не опазиха Твоето слово.
Popatřiž, žeť rozkazy tvé miluji, Hospodine; podlé milosrdenství svého obživ mne.
Виж колко обичам Твоите правила; съживи ме, ГОСПОДИ, според милостта Си!
Nejpřednější věc slova tvého jest pravda, a na věky trvá všeliký úsudek spravedlnosti tvé.
Цялото Ти слово е истина и вечна е всяка присъда на Твоята правда. Шин
Šin Knížata mi se protiví bez příčiny, však slova tvého děsí se srdce mé.
Князе ме преследват без причина, но сърцето ми благоговее пред словото Ти.
Já raduji se z řeči tvé tak jako ten, kterýž dochází hojné kořisti.
Радвам се на словото Ти като един, който намира голяма плячка.
Falše pak nenávidím, a jí v ohavnosti mám; zákon tvůj miluji.
Мразя и се отвращавам от лъжата, а обичам закона Ти.
Sedmkrát za den chválím tě z soudů tvých spravedlivých.
Седем пъти на ден Те възхвалявам заради присъдите на Твоята правда.
Pokoj mnohý těm, kteříž milují zákon tvůj, a nemají žádné urážky.
Онези, които обичат закона Ти, имат голям мир и за тях няма препъване.
Očekávám na spasení tvé, Hospodine,a přikázaní tvá vykonávám.
Уповах се на Твоето спасение, ГОСПОДИ, и върших Твоите заповеди.
Ostříhá duše má svědectví tvých, nebo je velice miluji.
Душата ми пази Твоите свидетелства и аз много ги обичам.
Ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou.
Пазих Твоите правила и Твоите свидетелства, защото пред Теб са всичките ми пътища. Тав
Thav Předstupiž úpění mé před oblíčej tvůj, Hospodine, a podlé slova svého uděl mi rozumnosti.
Нека се приближи викът ми пред Теб, ГОСПОДИ, дай ми разум според словото Си!
Vejdiž pokorná prosba má před tvář tvou, a vedlé řeči své vytrhni mne.
Нека дойде молбата ми пред Теб, избави ме според думата Си!
I vynesou rtové moji chválu, když ty mne vyučíš ustanovením svým.
От устните ми ще извира възхвала, защото Ти ме учиш на наредбите Си.
Zpívati bude i jazyk můj slovo tvé, a že všecka přikázaní tvá jsou spravedlnost.
Езикът ми високо ще говори словото Ти, защото всички Твои заповеди са правда.
Budiž mi ku pomoci ruka tvá; neboť jsem sobě zvolil přikázaní tvá.
Нека ръката Ти ми бъде помощ, защото аз избрах Твоите правила.
Toužím po spasení tvém, Hospodine,a zákon tvůj jest rozkoš má.
Копнея за спасението Ти, ГОСПОДИ, и законът Ти е моя наслада.
Živa bude duše má, a bude tě chváliti,a soudové tvoji budou mi na pomoc.
Нека душата ми живее и Те възхвалява и нека Твоите присъди ми помагат!
Bloudím jako ovce ztracená, hledejž služebníka svého, neboť se na přikázaní tvá nezapomínám.
Скитах се като изгубена овца. Потърси слугата Си, защото не забравих заповедите Ти!