Proverbs 17

Lepší jest kus chleba suchého s pokojem,nežli dům plný nabitých hovad s svárem.
По-добре сух залък и спокойствие с него отколкото къща, пълна с пиршества, и кавга.
Služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.
Мъдър слуга ще владее над син, който докарва срам, и ще вземе дял от наследството между братята.
Teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí Hospodin.
Топилнята е за среброто и пещта за златото, но ГОСПОД изпитва сърцата.
Zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.
Злодеят слуша устните на греха и лъжецът дава ухо на езика на погибелта.
Kdo se posmívá chudému, útržku činí Učiniteli jeho; a kdo se z bídy raduje, nebude bez pomsty.
Който се присмива на сиромаха, безчести Създателя му и който се радва на бедствие, няма да остане ненаказан.
Koruna starců jsou vnukové, a ozdoba synů otcové jejich.
Синовете на синовете са венецът на старците и славата на синовете са техните бащи.
Nesluší na blázna řeči znamenité, ovšem na kníže řeč lživá.
Превъзходната реч не подхожда на безумен, много по-малко — лъжливи устни на началник.
Jako kámen drahý, tak bývá vzácný dar před očima toho, kdož jej béře; k čemukoli směřuje, daří se jemu.
Подаръкът е като безценен камък в очите на притежателя си, накъдето и да се обърне, успява.
Kdo přikrývá přestoupení, hledá lásky; ale kdo obnovuje věc, rozlučuje přátely.
Който покрива престъпление, се стреми към любов, а който разказва за работата, разделя най-близки приятели.
Více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.
Изобличението прави повече впечатление на благоразумния, отколкото сто бича — на безумния.
Zpurný toliko zlého hledá, pročež přísný posel na něj poslán bývá.
Злият човек търси само разпри, затова жесток пратеник ще бъде изпратен против него.
Lépe člověku potkati se s nedvědicí osiřalou, nežli s bláznem v bláznovství jeho.
По-добре да срещне човека мечка лишена от малките си, отколкото безумен в глупостта му.
Kdo odplacuje zlým za dobré, neodejdeť zlé z domu jeho.
Който възвръща зло за добро, злото няма да се отдалечи от дома му.
Začátek svady jest, jako když kdo protrhuje vodu; protož prvé než by se zsilil svár, přestaň.
Започването на кавга е като отприщване на вода, затова остави караницата, преди да се е разпалила.
Kdož ospravedlňuje nepravého, i kdož odsuzuje spravedlivého, ohavností jsou Hospodinu oba jednostejně.
Който оправдава безбожния и който осъжда праведния — и двамата са мерзост за ГОСПОДА.
K čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?
Какво ползват парите в ръката на безумния, за да купи мъдрост, като няма разум?
Všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.
Приятел обича всякога и като брат се явява в беда.
Člověk bláznivý ruku dávaje, činí slib před přítelem svým.
Човек без разум стиска ръка и става поръчител на ближния си.
Kdož miluje svadu, miluje hřích; a kdo vyvyšuje ústa svá, hledá potření.
Който обича препирня, обича престъпление и който въздига вратата си, търси унищожение.
Převrácené srdce nenalézá toho, což jest dobrého; a kdož má vrtký jazyk, upadá v těžkost.
Който има коварно сърце, не намира добро и който има лукав език, пада в зло.
Kdo zplodil blázna, k zámutku svému zplodil jej, aniž se bude radovati otec nemoudrého.
Който роди глупак, за скръб му е и бащата на безумния няма радост.
Srdce veselé očerstvuje jako lékařství, ale duch zkormoucený vysušuje kosti.
Веселото сърце е благотворно лекарство, а унил дух изсушава костите.
Bezbožný tajně béře dar, aby převrátil stezky soudu.
Безбожният приема подкуп от пазвата, за да изкриви пътищата на правосъдието.
Na oblíčeji rozumného vidí se moudrost, ale oči blázna těkají až na konec země.
Пред лицето на разумния е мъдростта, а очите на безумния са към краищата на земята.
K žalosti jest otci svému syn blázen, a k hořkosti rodičce své.
Безумен син е тъга за баща си и горчивина за тази, която го е родила.
Jistě že pokutovati spravedlivého není dobré, tolikéž, aby knížata bíti měli pro upřímost.
Да се глобява праведният също не е добре, още повече да бъдат бити благородните за правото.
Zdržuje řeči své muž umělý; drahého ducha jest muž rozumný.
Който пести думите си, е умен и хладнокръвният е благоразумен.
Také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.
Дори и безумният, когато мълчи, се счита за мъдър, който затваря устата си — за разумен.