I Chronicles 7

Synové pak Izacharovi: Tola, Fua, Jasub a Simron, čtyři.
Синовете на Исахар: Тола и Фуа, Ясув и Симрон, четирима.
Synové pak Tolovi: Uzi, Refaia, Jeriel, Jachmai, Jipsam, Samuel, knížata po domích otců jejich, pošlí od Toly, muži udatní v pokoleních svých. Počet jejich ve dnech Davidových byl dvamecítma tisíců a šest set.
Синовете на Тола: Озий и Рафаия, и Ериил, и Ямай, и Евсам и Самуил, глави на бащините си домове, от Тола, силни и храбри мъже според родовете им; броят им беше двадесет и две хиляди и шестстотин в дните на Давид.
Synové Uzovi: Izrachiáš. Synové pak Izrachiášovi: Michael, Abdiáš, Joel a Isia, všech pět knížat.
Синове на Озий: Езраия; а синове на Езраия: Михаил и Авдия, и Йоил, и Есия, общо петима глави.
A s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců; nebo mnoho měli žen a synů.
И с тях, според родовете им, според бащините им домове, имаше полкове войска за бой, тридесет и шест хиляди души, защото имаха много жени и деца.
Bratří také jejich po všech čeledech Izachar, mužů udatných osmdesáte sedm tisíců, všech vyčtených.
А братята им, според всичките родове на Исахар, силни и храбри мъже, всичките записани в родословията си, бяха осемдесет и седем хиляди души.
Synové Beniaminovi: Béla, Becher, Jediael, tři.
От Вениамин: Вела и Вехер, и Едиил, трима.
Synové pak Bélovi: Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot a Iri, pět knížat čeledí otcovských, muži udatní; načteno jich dvamecítma tisíců, třidceti a čtyři.
Синове на Вела: Есвон и Озий, и Озиил, и Еримот, и Ирий, петима, глави на бащини домове, силни и храбри мъже; записаните в родословията бяха двадесет и две хиляди тридесет и четирима души.
Potom synové Becherovi: Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Amri, Jeremot, Abiáš, Anatot a Alemet, všickni synové Becherovi.
Синове на Вехер: Зерима и Йоас, и Елиезер, и Елиоинай, и Амрий, и Еримот, и Авия, и Анатот, и Аламет; всички тези бяха синове на Вехер.
Kterýchž počet po pokoleních jejich, a po knížatech v domě čeledí otcovských, mužů udatných, dvadceti tisíců a dvě stě.
А записаните в родословието им, според родовете им, глави на бащините им домове, силни и храбри мъже, бяха двадесет хиляди и двеста.
Synové také Jediaelovi: Bilan. Synové pak Bilanovi: Jeus, Beniamin, Ahod, Kenan, Zetan, Tarsis a Achisachar.
Синовете на Едиил: Валаан; а синове на Валаан: Еус и Вениамин, и Аод, и Ханаана, и Зитан, и Тарсис, и Ахисаар;
Všech těch synů Jediaelových po knížatech čeledí, mužů udatných, sedmnáct tisíc a dvě stě, vycházejících na vojnu k bitvě,
всички тези бяха синове на Едиил, глави на бащини домове, силни и храбри мъже — седемнадесет хиляди и двеста души, които във война излизаха на бой.
Kromě Suppim a Chuppim, synů doma zrozených, a Chusim, synů vně zplozených.
А Суфам и Уфам бяха синове на Ир, а Усим беше син на Ахир.
Synové Neftalímovi: Jasiel, Guni, Jezer a Sallum, synové Bály.
Синовете на Нефталим: Ясиил и Гуний, и Есер, и Селум, синове на Вала.
Synové Manassesovi: Asriel, kteréhož mu manželka porodila. (Ženina též jeho Syrská porodila Machira, otce Galád.
Синове на Манасия: Асриил, когото му роди жена му; а арамейската му наложница роди Махир, бащата на Галаад.
Machir pak vzal manželku Chuppimovu a Suppimovu, a jméno sestry jeho Maacha.) Jméno pak druhého Salfad, a měl Salfad dcery.
А Махир взе за жена сестрата на Уфам и Суфам, а името на сестра им беше Мааха. А името на втория му син беше Салпаад; и Салпаад имаше само дъщери.
Porodila pak Maacha manželka Machirova syna, kteréhož nazvala Fáres, a jméno bratra jeho Sáres, synové pak jeho Ulam a Rekem.
А Мааха, жената на Махир, роди син и го нарече Фарес; а името на брат му беше Сарес, а на синовете му: Улам и Раким.
Synové pak Ulamovi: Bedan. Tiť jsou synové Galád syna Machirova, syna Manassesova.
А син на Улам беше Ведан. Тези бяха синовете на Галаад, сина на Махир, син на Манасия.
Sestra pak jeho Molechet porodila Ishoda a Abiezera a Machla.
А сестра му Амолехет роди Исуд, Авиезер и Маала.
Byli pak synové Semidovi: Achian, Sechem, Likchi a Aniam.
Синовете на Семид: Ахиан и Тихем, и Ликхий, и Аниам.
Synové pak Efraimovi: Sutelach, a Bered syn jeho, Tachat syn jeho, Elada syn jeho, Tachat syn jeho,
Синовете на Ефрем: Сутула, и негов син — Веред, и негов син — Тахат, и негов син — Елеада, и негов син — Тахат,
Též Zabad syn jeho, Sutelach syn jeho, Ezer a Elad. I zbili je muži Gát, kteříž zrozeni byli v zemi té; nebo sstoupili byli, aby zajali dobytky jejich.
и негов син — Завад, и негов син — Сутала, и Езер, и Елеад. А гетските мъже, които бяха родени в това място, ги убиха, защото бяха слезли да отнемат добитъка им.
Protož kvílil Efraim otec jejich za mnohé dny, a přišli bratří jeho, aby ho těšili.
И баща им Ефрем жали много дни и братята му дойдоха да го утешат.
Potom všel k manželce své, kteráž počala a porodila syna, a nazval jméno jeho Beria, že byl v zámutku pro rodinu svou.
После влезе при жена си и тя забременя и роди син, и го нарече Верия, поради нещастието, което се беше случило в дома му.
Dceru také Seeru, kteráž vystavěla Betoron dolní i horní, a Uzen Seera.
А дъщеря му беше Сеера; тя съгради долния и горния Веторон и Узен-Сеера.
A Refacha syna jeho, Resefa, Telecha, a Tachana syna jeho,
И негов син беше Рефа, и Ресеф, и негов син — Тела, и негов син — Тахан,
Ladana syna jeho, Amiuda syna jeho, Elisama syna jeho,
негов син — Ладан, негов син — Амиуд, негов син — Елисама,
Non syna jeho, Jozue syna jeho.
негов син — Навий, негов син — Иисус.
Vládařství pak jejich a bydlení jejich Bethel s vesnicemi svými, a k východu Náran, a k západu Gázer a vesnice jeho, Sichem s vesnicemi svými, až do Gázy a vesnic jeho.
А притежанията им и селищата им бяха Ветил със селата му и към изгрев слънце — Нааран, и към залез слънце — Гезер със селата му, и Сихем със селата му, до Гая със селата й.
A v místech naproti synům Manassesovým: Betsan s vesnicemi svými, Tanach s vesnicemi svými, Mageddo s vesnicemi svými, Dor s vesnicemi svými. V těch bydlili synové Jozefa syna Izraelova.
А в областите на синовете на Манасия бяха: Ветсан със селата му, Таанах със селата му, Магедон със селата му и Дор със селата му. В тях се заселиха синовете на Йосиф, сина на Израил.
Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
Синове на Асир: Емна и Есуа, и Есуй, и Верия, а Сера беше сестра им.
Synové pak Beriovi: Heber, Melchiel. Onť jest otec Birzavitův.
Синове на Верия: Хевер и Малхиел; той беше баща на Вирзавит.
Heber pak zplodil Jafleta, Somera, Chotama, a Suu sestru jejich.
А Хевер роди Яфлет и Сомир, и Хотам, и сестра им Суя.
Synové pak Jafletovi: Pasach, Bimhal, a Asvat. Ti jsou synové Jafletovi.
Синове на Яфлет: Фасах и Вимал, и Асуат. Тези са синовете на Яфлет.
Synové pak Somerovi: Achi, Rohaga, Jehubba a Aram.
Синове на Сомир: Ахий и Рога, и Ехува, и Арам.
Synové pak Helema, bratra jeho: Zofach, Jimna, Seles a Amal.
Синове на брат му Елем: Софа и Емна, и Селис, и Амал.
Synové Zofachovi: Suach, Charnefer, Sual, Beri a Jimra,
Синове на Софа: Суа и Арнефер, и Согал, и Верий, и Емра,
Bezer, Hod, Samma, Silsa, Jitran a Béra.
Восор и Од, и Сама, и Силса, и Итран, и Веера.
Synové Jeterovi: Jefunne, Fispa a Ara.
Синове на Етер: Ефоний и Фасфа, и Ара.
Synové pak Ulla: Arach, Haniel a Riziáš.
Синове на Ула: Арах и Аниил, и Рисия.
Všickni ti synové Asser, knížata domů otcovských, vybraní, udatní, přední z knížat, kteříž vyčteni do vojska k bitvě, v počtu šest a dvadceti tisíc mužů.
Всички тези бяха синове на Асир, глави на бащини домове, избрани, силни и храбри мъже, главни първенци. И броят на записаните в родословието им за военна служба, за бой беше двадесет и шест хиляди мъже.