Psalms 112

Aleluja! $ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve $BET i koji uživa u naredbama njegovim: $GIMEL
aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis
moćno će mu biti na zemlji potomstvo, $DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov. $HE
gimel potens in terra erit semen eius deleth generatio iustorum benedicetur
Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, $VAU njegova pravednost ostaje dovijeka. $ZAJIN
he substantia et divitiae in domo eius vav et iustitia eius perseverans semper
Čestitima sviće k'o svjetlost u tami: $HET blag, milosrdan i pravedan Jahve. $TET
zai ortum est in tenebris lumen iustis heth clemens et misericors et iustus
Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, $JOD koji poslove svoje obavlja pravedno. $KAF
teth bonus vir clemens et fenerans ioth dispensabit verba sua in iudicio
Dovijeka neće on posrnuti: $LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik. $MEM
caph quia in aeternum non commovebitur
Žalosne se vijesti neće bojati, $NUN mirno je njegovo srce uzdajuć' se u Jahvu. $SAMEK
lameth in memoria sempiterna erit iustus mem ab auditu malo non timebit nun paratum cor eius confidens in Domino
Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, $AJIN neprijatelje svoje prezire. $PE
samech firmum cor eius non timebit ain donec aspiciat hostibus suis
On prosipa, daje sirotinji: $SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, $KOF njegovo će se čelo slavno uzdići. $REŠ
phe dispersit dedit pauperibus sade iustitia eius permanet in aeternum coph cornu eius exaltabitur in gloria
Ljutito će to gledati bezbožnik, $ŠIN škrgutat će zubima i venuti, $TAU propast će želja opakih.
res impius videbit et irascetur sen dentibus suis frendet et tabescet thau desiderium impiorum peribit