Proverbs 20

Vino je podsmjevač, žestoko piće bukač, i tko se njima odaje neće steći mudrosti.
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapiens
Kraljev je gnjev kao rika lavlja: tko ga izaziva, griješi protiv sebe samog.
sicut rugitus leonis ita terror regis qui provocat eum peccat in animam suam
Čast je čovjeku ustegnuti se od raspre, a tko je bezuman počinje svađu.
honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumeliis
Lijenčina u jesen ne ore: u doba žetve on traži, i ništa nema.
propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur ei
Savjet je u srcu čovječjem voda duboka i razuman će je čovjek iscrpsti.
sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illud
Mnogi se naziva dobrim čovjekom, ali tko će naći vjerna čovjeka?
multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis inveniet
Pravednik hodi u bezazlenosti svojoj: blago sinovima njegovim poslije njega!
iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet
Kralj koji sjedi na stolici sudačkoj istražuje svako zlo svojim očima.
rex qui sedet in solio iudicii dissipat omne malum intuitu suo
Tko može reći: "Očistih srce svoje, oprah se od grijeha svoga?"
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccato
Dvojaki utezi i dvojaka mjera mrski su Jahvi podjednako.
pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud Deum
I dijete se poznaje po onome što čini, je li čisto i pravedno djelo njegovo.
ex studiis suis intellegitur puer si munda et si recta sint opera eius
I uho koje čuje i oko koje vidi, oboje je Jahve načinio.
aurem audientem et oculum videntem Dominus fecit utrumque
Ne ljubi sna, da ne osiromašiš; otvori oči svoje i nasitit ćeš se kruha.
noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibus
"Loše, loše", govori kupac, a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
malum est malum est dicit omnis emptor et cum recesserit tunc gloriabitur
Ima zlata i mnogih bisera, ali su mudre usne najdragocjeniji nakit.
est aurum et multitudo gemmarum vas autem pretiosum labia scientiae
Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga; oplijeni njega umjesto tuđinca.
tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab eo
Sladak je čovjeku kruh prijevare, ali mu se usta poslije napune pijeskom.
suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calculo
Naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
cogitationes consiliis roborantur et gubernaculis tractanda sunt bella
Tko okolo kleveće, otkriva tajne: zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis
Tko kune oca svoga i majku svoju svjetiljka mu se gasi usred tmine.
qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebris
Od početka brzo stečeno imanje na koncu nije blagoslovljeno.
hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebit
Nemoj govoriti: "Osvetit ću se za zlo"; čekaj Jahvu, i on će te spasiti.
ne dicas reddam malum expecta Dominum et liberabit te
Mrski su Jahvi dvojaki utezi, i kriva mjera ne valja.
abominatio est apud Deum pondus et pondus statera dolosa non est bona
Od Jahve su koraci čovječji, i kako da čovjek razumije svoj put?
a Domino diriguntur gressus viri quis autem hominum intellegere potest viam suam
Zamka je čovjeku nesmotreno reći: "Ovo je sveto", a poslije promišljati što je zavjetovao.
ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractare
Mudar kralj umije izlučiti opake i stavlja ih pod točkove.
dissipat impios rex sapiens et curvat super eos fornicem
Svjetiljka je Gospodnja duh čovječji: ona istražuje sve do dna utrobe.
lucerna Domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventris
Dobrota i vjernost čuvaju kralja, jer dobrotom utvrđuje prijestol svoj.
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eius
Ljepota je mladićima njihova snaga, a starcima je ures sijeda kosa.
exultatio iuvenum fortitudo eorum et dignitas senum canities
Krvave masnice očiste zlo i udarci pročiste odaje utrobe.
livor vulneris absterget mala et plagae in secretioribus ventris