James 4

Odakle ratovi, odakle borbe među vama? Zar ne odavde: od pohota što vojuju u udovima vašim?
unde bella et lites in vobis nonne hinc ex concupiscentiis vestris quae militant in membris vestris
Žudite, a nemate; ubijate i hlepite, a ne možete postići; borite se i ratujete. Nemate jer ne ištete.
concupiscitis et non habetis occiditis et zelatis et non potestis adipisci litigatis et belligeratis non habetis propter quod non postulatis
Ištete, a ne primate jer rđavo ištete: da u pohotama svojim potratite.
petitis et non accipitis eo quod male petatis ut in concupiscentiis vestris insumatis
Preljubnici! Ne znate li da je prijateljstvo sa svijetom neprijateljstvo prema Bogu? Tko god dakle hoće da bude prijatelj svijeta, promeće se u neprijatelja Božjega.
adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est Dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus Dei constituitur
Ili mislite da Pismo uzalud veli: Ljubomorno čezne za duhom što ga nastani u nama?
aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit Spiritus qui inhabitat in nobis
A daje on i veću milost. Zato govori: Bog se oholima protivi, a poniznima daje milost.
maiorem autem dat gratiam propter quod dicit Deus superbis resistit humilibus autem dat gratiam
Podložite se dakle Bogu! Oduprite se đavlu i pobjeći će od vas!
subditi igitur estote Deo resistite autem diabolo et fugiet a vobis
Približite se Bogu i on će se približiti vama! Očistite ruke, grešnici! Očistite srca, dvoličnjaci!
adpropiate Domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices animo
Zakukajte, protužite, proplačite! Smijeh vaš nek se u plač obrati i radost u žalost!
miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerorem
Ponizite se pred Gospodinom i on će vas uzvisiti!
humiliamini in conspectu Domini et exaltabit vos
Ne ogovarajte, braćo, jedni druge! Tko ogovara ili sudi brata svoga, ogovara i sudi Zakon. A sudiš li Zakon, nisi vršitelj nego sudac Zakona.
nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iudex
Jedan je Zakonodavac i Sudac: Onaj koji može spasiti i pogubiti. A tko si ti da sudiš bližnjega?
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximum
De sada, vi što govorite: "Danas ili sutra otići ćemo u taj i taj grad, provesti ondje godinu, trgovati i zaraditi",
ecce nunc qui dicitis hodie aut crastino ibimus in illam civitatem et faciemus quidem ibi annum et mercabimur et lucrum faciemus
a ne znate što će sutra biti. Ta što je vaš život? Dašak ste što se načas pojavi i zatim nestane!
qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatur
Umjesto da govorite: "Htjedne li Gospodin, živjet ćemo i učiniti ovo ili ono",
pro eo ut dicatis si Dominus voluerit et vixerimus faciemus hoc aut illud
vi se razmećete svojim hvastanjima! Svako je takvo hvastanje opako.
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna est
Znati dakle dobro činiti, a ne činiti - grijeh je.
scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est illi