James 2

Braćo moja, vjeru Gospodina našega Isusa Krista slavnoga ne miješajte s pristranošću!
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem Domini nostri Iesu Christi gloriae
Dođe li na vaš sastanak čovjek sa zlatnim prstenjem, u sjajnoj odjeći, a dođe i siromah u bijednoj odjeći
etenim si introierit in conventu vestro vir aureum anulum habens in veste candida introierit autem et pauper in sordido habitu
i vi se zagledate u onoga što nosi sjajnu odjeću te reknete: "Ti lijepo ovdje sjedni!", a siromahu reknete: "Ti stani - ili sjedni - ondje, podno podnožja moga!",
et intendatis in eum qui indutus est veste praeclara et dixeritis tu sede hic bene pauperi autem dicatis tu sta illic aut sede sub scabillo pedum meorum
niste li u sebi pristrano sudili te postali suci što naopako sude?
nonne iudicatis apud vosmet ipsos et facti estis iudices cogitationum iniquarum
Čujte, braćo moja ljubljena: nije li Bog one koji su svijetu siromašni izabrao da budu bogataši u vjeri i baštinici Kraljevstva što ga je obećao onima koji ga ljube?
audite fratres mei dilectissimi nonne Deus elegit pauperes in hoc mundo divites in fide et heredes regni quod repromisit Deus diligentibus se
A vi prezreste siromaha! Ne tlače li vas upravo bogataši? Ne vuku li vas baš oni na sudove?
vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudicia
Ne psuju li oni lijepo Ime na vas zazvano?
nonne ipsi blasphemant bonum nomen quod invocatum est super vos
Ako doista izvršujete kraljevski zakon po Pismu: Ljubi bližnjega svoga kao sebe samoga, dobro činite;
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene facitis
ako li ste pristrani, grijeh činite i Zakon vas osuđuje kao prijestupnike.
si autem personas accipitis peccatum operamini redarguti a lege quasi transgressores
Ta tko sav Zakon uščuva, a u jednome samo posrne, postao je krivac svega.
quicumque autem totam legem servaverit offendat autem in uno factus est omnium reus
Jer tko reče: Ne čini preljuba, reče i: Ne ubij. Ako dakle i ne činiš preljuba, a ubiješ, postao si prijestupnik Zakona.
qui enim dixit non moechaberis dixit et non occides quod si non moechaberis occides autem factus es transgressor legis
Tako govorite i tako činite kao oni koji imaju biti suđeni po zakonu slobode.
sic loquimini et sic facite sicut per legem libertatis incipientes iudicari
Jer nemilosrdan je sud onomu tko ne čini milosrđa; a milosrđe likuje nad sudom.
iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudicio
Što koristi, braćo moja, ako tko rekne da ima vjeru, a djela nema? Može li ga vjera spasiti?
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eum
Ako su koji brat ili sestra goli i bez hrane svagdanje
si autem frater aut soror nudi sunt et indigent victu cotidiano
pa im tkogod od vas rekne: "Hajdete u miru, grijte se i sitite", a ne dadnete im što je potrebno za tijelo, koja korist?
dicat autem aliquis de vobis illis ite in pace calefacimini et saturamini non dederitis autem eis quae necessaria sunt corporis quid proderit
Tako i vjera: ako nema djela, mrtva je u sebi.
sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsam
Inače, mogao bi tko reći: "Ti imaš vjeru, a ja imam djela. Pokaži mi svoju vjeru bez djela, a ja ću tebi djelima pokazati svoju vjeru.
sed dicet quis tu fidem habes et ego opera habeo ostende mihi fidem tuam sine operibus et ego ostendam tibi ex operibus fidem meam
Ti vjeruješ da je jedan Bog? Dobro činiš! I đavli vjeruju, i dršću."
tu credis quoniam unus est Deus bene facis et daemones credunt et contremescunt
Hoćeš li spoznati, šuplja glavo, da je vjera bez djela jalova?
vis autem scire o homo inanis quoniam fides sine operibus otiosa est
Zar se Abraham, otac naš, ne opravda djelima, kad na žrtvenik prinese Izaka, sina svoga?
Abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens Isaac filium suum super altare
Vidiš: vjera je surađivala s djelima njegovim i djelima se vjera usavršila
vides quoniam fides cooperabatur operibus illius et ex operibus fides consummata est
te se ispunilo Pismo koje veli: Povjerova Abraham Bogu i uračuna mu se u pravednost pa prijatelj Božji posta.
et suppleta est scriptura dicens credidit Abraham Deo et reputatum est illi ad iustitiam et amicus Dei appellatus est
Gledajte: čovjek se opravdava djelima, a ne samom vjerom.
videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantum
Ne opravda li se slično, djelima, i Rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?
similiter autem et Raab meretrix nonne ex operibus iustificata est suscipiens nuntios et alia via eiciens
Jer kao što je tijelo bez duha mrtvo, tako je i vjera bez djela mrtva.
sicut enim corpus sine spiritu emortuum est ita et fides sine operibus mortua est