Hebrews 13

Bratoljublje neka je trajno!
caritas fraternitatis maneat
Gostoljublja ne zaboravljajte: njime neki, i ne znajući, ugostiše anđele!
hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio receptis
Sjećajte se uznika kao suuznici; zlostavljanih - ta i sami ste u tijelu!
mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morantes
Ženidba neka bude u časti u sviju i postelja neokaljana! Jer bludnicima će i preljubnicima suditi Bog.
honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus fornicatores enim et adulteros iudicabit Deus
U življenju ne budite srebroljupci, zadovoljni onim što imate! Ta on je rekao: Ne, neću te zapustiti i neću te ostaviti.
sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinquam
Zato možemo pouzdano reći: Gospodin mi je pomoćnik, ja ne strahujem: što mi tko može?
ita ut confidenter dicamus Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
Spominjite se svojih glavara koji su vam nevješćivali riječ Božju: promatrajući kraj njihova života, nasljedujte njihovu vjeru.
mementote praepositorum vestrorum qui vobis locuti sunt verbum Dei quorum intuentes exitum conversationis imitamini fidem
Isus Krist jučer i danas isti je - i uvijeke.
Iesus Christus heri et hodie ipse et in saecula
Ne dajte se zanijeti različitim tuđim naucima! Jer bolje je srce utvrđivati milošću nego jelima, koja nisu koristila onima što su ih obdržavali.
doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in eis
Imamo žrtvenik s kojega nemaju pravo jesti služitelji Šatora.
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviunt
Jer tijela životinja, kojih krv veliki svećenik unosi za grijeh u Svetinju, spaljuju se izvan tabora.
quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castra
Zato i Isus, da bi vlastitom krvlju posvetio narod, trpio je izvan vrata.
propter quod et Iesus ut sanctificaret per suum sanguinem populum extra portam passus est
Stoga iziđimo k njemu izvan tabora noseći njegovu muku
exeamus igitur ad eum extra castra inproperium eius portantes
jer nemamo ovdje trajna grada, nego onaj budući tražimo.
non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimus
Po njemu dakle neprestano prinosimo Bogu žrtvu hvalbenu, to jest plod usana što ispovijedaju ime njegovo.
per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper Deo id est fructum labiorum confitentium nomini eius
Dobrotvornosti i zajedništva ne zaboravljajte jer takve su žrtve mile Bogu!
beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur Deus
Poslušni budite svojim glavarima i podložni jer oni bdiju nad vašim dušama kao oni koji će polagati račun; neka to čine s radošću, a ne uzdišući jer vam to ne bi bilo korisno.
oboedite praepositis vestris et subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non gementes hoc enim non expedit vobis
Molite za nas! Uvjereni smo doista da imamo dobru savjest i u svemu se želimo dobro ponašati.
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari
Usrdnije vas pak molim: učinite to kako bih vam se što brže vratio.
amplius autem deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobis
A Bog mira, koji po krvi vječnoga Saveza od mrtvih izvede velikoga Pastira ovaca, Gospodina našega Isusa,
Deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni Dominum nostrum Iesum
osposobio vas za svako dobro djelo da vršite volju njegovu, činio u nama što je njemu milo, po Isusu Kristu, komu slava u vijeke vjekova. Amen.
aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per Iesum Christum cui gloria in saecula saeculorum amen
Molim vas, braćo, podnesite ovu riječ ohrabrenja: ta samo vam ukratko napisah!
rogo autem vos fratres sufferatis verbum solacii etenim perpaucis scripsi vobis
Znajte: naš je brat Timotej oslobođen. Ako uskoro stigne, s njime ću vas pohoditi.
cognoscite fratrem nostrum Timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vos
Pozdravite sve svoje glavare i sve svete! Pozdravljaju vas ovi iz Italije.
salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de Italia
Milost sa svima vama!
gratia cum omnibus vobis amen