Ezra 2

Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam
Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
qui venerunt cum Zorobabel Hiesua Neemia Saraia Rahelaia Mardochai Belsan Mesphar Beguai Reum Baana numerus virorum populi Israhel
sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
filii Sephetia trecenti septuaginta duo
Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
filii Area septingenti septuaginta quinque
sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
filii Phaethmoab filiorum Iosue Ioab duo milia octingenti duodecim
Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
filii Helam mille ducenti quinquaginta quattuor
sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
filii Zeththua nongenti quadraginta quinque
Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
filii Zacchai septingenti sexaginta
Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
filii Bani sescenti quadraginta duo
Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
filii Bebai sescenti viginti tres
sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
filii Azgad mille ducenti viginti duo
Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
filii Adonicam sescenti sexaginta sex
sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
filii Beguai duo milia quinquaginta sex
Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
filii Adin quadringenti quinquaginta quattuor
sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
filii Ater qui erant ex Hiezechia nonaginta octo
Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
filii Besai trecenti viginti tres
sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
filii Iora centum duodecim
Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
filii Asom ducenti viginti tres
sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
filii Gebbar nonaginta quinque
ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
filii Bethleem centum viginti tres
ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
viri Netupha quinquaginta sex
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
viri Anathoth centum viginti octo
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
filii Azmaveth quadraginta duo
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres
ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
viri Machmas centum viginti duo
ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
viri Bethel et Gai ducenti viginti tres
nebonski sinovi: pedeset i dva;
filii Nebo quinquaginta duo
sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
filii Megbis centum quinquaginta sex
sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
filii Arim trecenti viginti
sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
filii Sennaa tria milia sescenti triginta
Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
sacerdotes filii Idaia in domo Hiesue nongenti septuaginta tres
sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
filii Emmer mille quinquaginta duo
Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
filii Phessur mille ducenti quadraginta septem
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
filii Arim mille decem et septem
Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor
Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
cantores filii Asaph centum viginti octo
Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
filii ianitorum filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai universi centum triginta novem
Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
Nathinnei filii Sia filii Asupha filii Tebbaoth
Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
filii Ceros filii Siaa filii Phadon
sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
filii Levana filii Agaba filii Accub
Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
filii Agab filii Selmai filii Anan
sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
filii Gaddel filii Gaer filii Rahaia
Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
filii Rasin filii Nechoda filii Gazem
sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
filii Aza filii Phasea filii Besee
Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
filii Asenaa filii Munim filii Nephusim
sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
filii Besluth filii Maida filii Arsa
sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
filii Bercos filii Sisara filii Thema
Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
filii Nasia filii Atupha
Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
filii servorum Salomonis filii Sotei filii Suphereth filii Pharuda
Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
filii Iala filii Dercon filii Gedel
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erant de Asebaim filii Ammi
Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
et hii qui ascenderunt de Thelmela Thelarsa Cherub et Don et Mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo
A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
et de filiis sacerdotum filii Obia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
hii quaesierunt scripturam genealogiae suae et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus
Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia trecenti sexaginta
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
exceptis servis eorum et ancillis qui erant septem milia trecenti triginta septem et in ipsis cantores atque cantrices ducentae
Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
equi eorum septingenti triginta sex muli eorum ducenti quadraginta quinque
deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
cameli eorum quadringenti triginta quinque asini eorum sex milia septingenti viginti
Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
secundum vires suas dederunt in inpensas operis auri solidos sexaginta milia et mille argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum
Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.
habitaverunt ergo sacerdotes et Levitae et de populo et cantores et ianitores et Nathinnei in urbibus suis universusque Israhel in civitatibus suis