III John 1

Starješina ljubljenom Gaju koga ljubim u Istini.
senior Gaio carissimo quem ego diligo in veritate
Ljubljeni! Želim ti u svemu dobro i da budeš zdrav, kao što je dobro tvojoj duši.
carissime de omnibus orationem facio prospere te ingredi et valere sicut prospere agit anima tua
Veoma se obradovah kada dođoše braća i posvjedočiše za tvoju istinu: kako ti živiš po Istini.
gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambulas
Čuti da moja djeca po Istini žive! - nema mi veće radosti od toga.
maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulantes
Ljubljeni, pravi si vjernik u svemu što činiš za braću, i to za došljake.
carissime fideliter facis quicquid operaris in fratres et hoc in peregrinos
Oni posvjedočiše tvoju ljubav pred Crkvom i dobro ćeš učiniti ako ih ispratiš Boga dostojno.
qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne Deo
Jer poradi Imena iziđoše i ne primaju ništa od pogana.
pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibus
Mi smo dakle dužni takve primati da budemo suradnici Istine.
nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritatis
Pisao sam nešto Crkvi: ali Diotref, koji hoće da bude prvi među njima, ne prima nas.
scripsissem forsitan ecclesiae sed is qui amat primatum gerere in eis Diotrepes non recipit nos
Zato ako dođem, spočitnut ću mu djela koja čini naklapajući zlobne riječi o nama. Ni to mu nije dosta, nego ne prima braće, a onima koji bi to htjeli, brani i izgoni ih iz Crkve.
propter hoc si venero commoneam eius opera quae facit verbis malignis garriens in nos et quasi non ei ista sufficiant nec ipse suscipit fratres et eos qui cupiunt prohibet et de ecclesia eicit
Ljubljeni! Ne nasljeduj zlo, nego dobro. Tko dobro čini, od Boga je; tko zlo čini, nije vidio Boga.
carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex Deo est qui malefacit non vidit Deum
Za Demetrija svjedoče svi, i sama Istina, a i mi svjedočimo. A znaš da je naše svjedočanstvo istinito.
Demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum est
Mnogo bih ti imao pisati, ali neću da ti pišem crnilom i perom.
multa habui scribere tibi sed nolui per atramentum et calamum scribere tibi
Nadam se da ću te uskoro vidjeti pa ćemo iz usta u usta govoriti. [ (III John 1:15) Mir tebi! Pozdravljaju te prijatelji. Pozdravi prijatelje poimence. ]
spero autem protinus te videre et os ad os loquemur <1-15> pax tibi salutant te amici saluta amicos per nomen