I Corinthians 13

Kad bih sve jezike ljudske govorio i anđeoske, a ljubavi ne bih imao, bio bih mjed što ječi ili cimbal što zveči.
si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinniens
Kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premještao, a ljubavi ne bih imao - ništa sam!
et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil sum
I kad bih razdao sav svoj imutak i kad bih predao tijelo svoje da se sažeže, a ljubavi ne bih imao - ništa mi ne bi koristilo.
et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodest
Ljubav je velikodušna, dobrostiva je ljubav, ne zavidi, ljubav se ne hvasta, ne nadima se;
caritas patiens est benigna est caritas non aemulatur non agit perperam non inflatur
nije nepristojna, ne traži svoje, nije razdražljiva, ne pamti zlo;
non est ambitiosa non quaerit quae sua sunt non inritatur non cogitat malum
ne raduje se nepravdi, a raduje se istini;
non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritati
sve pokriva, sve vjeruje, svemu se nada, sve podnosi.
omnia suffert omnia credit omnia sperat omnia sustinet
Ljubav nikad ne prestaje. Prorokovanja? Uminut će. Jezici? Umuknut će. Spoznanje? Uminut će.
caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetur
Jer djelomično je naše spoznanje, i djelomično prorokovanje.
ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamus
A kada dođe ono savršeno, uminut će ovo djelomično.
cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte est
Kad bijah nejače, govorah kao nejače, mišljah kao nejače, rasuđivah kao nejače. A kad postadoh zreo čovjek, odbacih ono nejačko.
cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvuli
Doista, sada gledamo kroza zrcalo, u zagonetki, a tada - licem u lice! Sada spoznajem djelomično, a tada ću spoznati savršeno, kao što sam i spoznat!
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus sum
A sada: ostaju vjera, ufanje i ljubav - to troje - ali najveća je među njima ljubav.
nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas