I Chronicles 25

David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu Domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem Domu, po kraljevoj uredbi.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa, drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest,
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest,
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim