Genesis 5

Ovo je povijest Adamova roda. Kad je Bog stvorio čovjeka, napravio ga je na priliku svoju;
Ðây là sách chép dòng dõi của A-đam. Ngày mà Ðức Chúa Trời dựng nên loài người, thì người làm nên loài người giống như Ðức Chúa Trời;
stvorio je muško i žensko. A kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva - čovjek.
Ngài dựng nên người nam cùng người nữ, ban phước cho họ, và trong ngày đã dựng nên, đặt tên là người.
Kad je Adamu bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na njegovu sliku; nadjenu mu ime Šet.
Vả, A-đam được một trăm ba mươi tuổi, sanh một con trai giống như hình tượng mình, đặt tên là Sết.
Po rođenju Šetovu Adam je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi A-đam sanh Sết rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom umrije.
Vậy, A-đam hưởng thọ được chín trăm ba mươi tuổi, rồi qua đời.
Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš.
Sết được một trăm năm tuổi, sanh Ê-nót.
Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi Sết sanh Ê-nót rồi, còn sống được tám trăm bảy năm, sanh con trai con gái.
Šet poživje u svemu devet stotina i dvanaest godina. Potom umrije.
Vậy, Sết hưởng thọ được chín trăm mười hai tuổi, rồi qua đời.
Kad je Enošu bilo devedeset godina, rodi mu se Kenan.
Ê-nót được chín mươi tuổi, sanh Kê-nan.
Po rođenju Kenanovu Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi sanh Kê-nan rồi, còn sống được tám trăm mười lăm năm, sanh con trai con gái.
Enoš poživje u svemu devet stotina i pet godina. Potom umrije.
Vậy, Ê-nót hưởng thọ được chín trăm năm tuổi, rồi qua đời.
Kad je Kenanu bilo sedamdeset godina, rodi mu se Mahalalel.
Kê-nan được bảy mươi tuổi, sanh Ma-ha-la-le.
Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi Kê-nan sanh Ma-ha-la-le rồi, còn sống được tám trăm bốn mươi năm, sanh con trai con gái.
Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina. Potom umrije.
Vậy, Kê-nan hưởng thọ được chín trăm mười tuổi, rồi qua đời.
Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered.
Ma-ha-la-le được sáu mươi lăm tuổi, sanh Giê-rệt.
Po rođenju Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi Ma-ha-la-le sanh Giê-rệt rồi, còn sống được tám trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije.
Vậy, Ma-ha-la-le hưởng thọ được tám trăm chín mươi lăm tuổi, rồi qua đời.
Kad je Jeredu bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok.
Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi, sanh Hê-nóc.
Po rođenju Henokovu Jered je živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi Giê-rệt sanh Hê-nót rồi, còn sống được tám trăm năm, sanh con trai con gái.
Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset i dvije godine. Potom umrije.
Vậy, Giê-rệt hưởng thọ được chín trăm sáu mươi hai tuổi, rồi qua đời.
Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
Hê-nóc được sáu mươi lăm tuổi, sanh Mê-tu-sê-la.
Henok je hodio s Bogom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi Hê-nóc sanh Mê-tu-sê-la rồi, đồng đi cùng Ðức Chúa Trời trong ba trăm năm, sanh con trai con gái.
Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina.
Vậy Hê-nóc hưởng thọ được ban trăm sáu mươi lăm tuổi.
Henok je hodio s Bogom, potom iščeznu; Bog ga uze.
Hê-nóc đồng đi cùng Ðức Chúa Trời, rồi mất biệt, bởi vì Ðức Chúa Trời tiếp người đi.
Kad je Metušalahu bilo sto osamdeset i sedam godina, rodi mu se Lamek.
Mê-tu-sê-la được một trăm tám mươi bảy tuổi, sanh Lê-méc.
Po rođenju Lamekovu Metušalah je živio sedam stotina osamdeset i dvije godine te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi Mê-tu-sê-la sanh Lê-méc rồi, còn sống được bảy trăm tám mươi hai năm, sanh con trai con gái.
Metušalah poživje u svemu devet stotina šezdeset i devet godina. Potom umrije.
Vậy, Mê-tu-sê-la hưởng thọ được chín trăm sáu mươi chín tuổi, rồi qua đời.
Kad su Lameku bile sto osamdeset i dvije godine, rodi mu se sin.
Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi, sanh một trai,
Nadjene mu ime Noa, govoreći: "Ovaj će nam pribavljati, u trudu i naporu naših ruku, utjehu iz zemlje koju je Bog prokleo."
Ðặt tên là Nô-ê, mà nói rằng: Ðứa nầy sẽ an ủy lòng ta về công việc và về sự nhọc nhằn mà đất bắt tay ta phải làm, là đất Ðức Giê-hô-va đã rủa sả.
Po rođenju Noinu Lamek je živio pet stotina devedeset i pet godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
Sau khi Lê-méc sanh Nô-ê rồi, còn sống được năm trăm chín mươi lăm năm, sanh con trai con gái.
Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.
Vậy, Lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.
Pošto je Noa proživio pet stotina godina, rode mu se Šem, Ham i Jafet.
Còn Nô-ê, khi đến năm trăm tuổi, sanh Sem Cham và Gia-phết.