Psalms 115

Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
اے رب، ہماری ہی عزت کی خاطر کام نہ کر بلکہ اِس لئے کہ تیرے نام کو جلال ملے، اِس لئے کہ تُو مہربان اور وفادار خدا ہے۔
Zašto da govore pogani: "TÓa gdje je Bog njihov?"
دیگر اقوام کیوں کہیں، ”اُن کا خدا کہاں ہے؟“
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
ہمارا خدا تو آسمان پر ہے، اور جو جی چاہے کرتا ہے۔
Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
اُن کے بُت سونے چاندی کے ہیں، انسان کے ہاتھ نے اُنہیں بنایا ہے۔
Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
اُن کے منہ ہیں لیکن وہ بول نہیں سکتے۔ اُن کی آنکھیں ہیں لیکن وہ دیکھ نہیں سکتے۔
Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
اُن کے کان ہیں لیکن وہ سن نہیں سکتے، اُن کی ناک ہے لیکن وہ سونگھ نہیں سکتے۔
Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
اُن کے ہاتھ ہیں، لیکن وہ چھو نہیں سکتے۔ اُن کے پاؤں ہیں، لیکن وہ چل نہیں سکتے۔ اُن کے گلے سے آواز نہیں نکلتی۔
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
جو بُت بناتے ہیں وہ اُن کی مانند ہو جائیں، جو اُن پر بھروسا رکھتے ہیں وہ اُن جیسے بےحس و حرکت ہو جائیں۔
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
اے اسرائیل، رب پر بھروسا رکھ! وہی تیرا سہارا اور تیری ڈھال ہے۔
Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
اے ہارون کے گھرانے، رب پر بھروسا رکھ! وہی تیرا سہارا اور تیری ڈھال ہے۔
Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
اے رب کا خوف ماننے والو، رب پر بھروسا رکھو! وہی تمہارا سہارا اور تمہاری ڈھال ہے۔
Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
رب نے ہمارا خیال کیا ہے، اور وہ ہمیں برکت دے گا۔ وہ اسرائیل کے گھرانے کو برکت دے گا، وہ ہارون کے گھرانے کو برکت دے گا۔
blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
وہ رب کا خوف ماننے والوں کو برکت دے گا، خواہ چھوٹے ہوں یا بڑے۔
Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
رب تمہاری تعداد میں اضافہ کرے، تمہاری بھی اور تمہاری اولاد کی بھی۔
Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
رب جو آسمان و زمین کا خالق ہے تمہیں برکت سے مالا مال کرے۔
Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
آسمان تو رب کا ہے، لیکن زمین کو اُس نے آدم زادوں کو بخش دیا ہے۔
Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
اے رب، مُردے تیری ستائش نہیں کرتے، خاموشی کے ملک میں اُترنے والوں میں سے کوئی بھی تیری تمجید نہیں کرتا۔
Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.
لیکن ہم رب کی ستائش اب سے ابد تک کریں گے۔ رب کی حمد ہو!