Psalms 81

Zborovođi. Po napjevu "Tijesci". Asafov.
Для дириґетна хору. На ґітійськім знарядді. Асафів.
Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
Співайте Богові, нашій твердині, покликуйте Богові Якова,
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
заспівайте пісню, і заграйте на бубні, на цитрі приємній із гуслами,
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
засурміть у сурму в новомісяччя, на повні в день нашого свята,
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
бо це право ізраїлеві, Закон Бога Якова!
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
На свідчення в Йосипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
Šapat tajnovit čuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
Рамена його Я звільнив з тягару, від коша його руки звільнились.
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
Ти був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села.
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
Слухай же ти, Мій народе, і хай Я засвідчу тобі, о ізраїлю, коли б ти послухав Мене:
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!"
Я Господь, Бог твій, що з краю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста і Я їх наповню!
"Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
Але Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною ізраїль,
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
і Я їх пустив ради впертости їхнього серця, нехай вони йдуть за своїми порадами!
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
Коли б Мій народ був послухав Мене, коли б був ізраїль ходив по дорогах Моїх,
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
ще мало і Я похилив би був їхніх ворогів, і руку Свою повернув би був Я на противників їхніх!
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek. [ (Psalms 81:17) A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine. ]
Ненависники Господа йому б покорились, і був би навіки їхній час, і Я жиром пшениці його годував би, і медом із скелі тебе б насищав!