Psalms 48

Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih.
Пісня. Псалом синів Кореєвих.
Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
Великий Господь і прославлений вельми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
Препишна країна, розрада всієї землі, то Сіонська гора, на північних околицях, місто Царя можновладного!
Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
Бог у храмах Своїх, за твердиню Він знаний.
Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
Бо царі ось зібрались, ішли вони разом,
Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
але, як побачили, то здивувались, полякалися та й розпорошились...
Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
Обгорнув їх там страх, немов біль породіллю;
kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Таршіські.
Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
Як ми чули, так бачили в місті Господа Саваота, у місті нашого Бога, Бог міцно поставить навіки його! Села.
Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
Розмишляли ми, Боже, про милість Твою серед храму Твого.
Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
Як ім'я Твоє, Боже, так слава Твоя аж по кінці землі, справедливости повна правиця Твоя!
Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
Нехай веселиться Сіонська гора, Юдині дочки хай тішаться через Твої правосуддя.
Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
Оточіте Сіон й обступіте його, полічіть його башти,
Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu: [ (Psalms 48:15) "Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!" ]
зверніте увагу на вала його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти поколінню наступному, бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!