Proverbs 23

Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom;
Коли сядеш хліб їсти з володарем, то пильно вважай, що перед тобою,
stavljaš nož sebi pod grlo ako si proždrljivac;
і поклади собі в горло ножа, якщо ти ненажера:
ne poželi slastica njegovih jer su jelo prijevarno.
не жадай його ласощів, бо вони хліб обманливий!
Ne trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;
Не мордуйся, щоб мати багатство, відступися від думки своєї про це,
usmjeriš li oči prema njemu, njega već nema jer načini sebi krila kao orao i odleti u nebo.
свої очі ти звернеш на нього, й нема вже його: бо конче змайструє воно собі крила, і полетить, мов орел той, до неба...
Ne jedi jela zavidnikova, ne čezni za slasticama njegovim,
Не їж хліба в злоокого, і не пожадай лакоминок його,
jer on je onakav kako u sebi misli: "Jedi i pij", veli ti, ali mu srce nije s tobom.
бо як у душі своїй він обраховує, такий є. Він скаже тобі: Їж та пий! але серце його не з тобою,
Zalogaj koji si pojeo izbljuvat ćeš, uzalud ćeš prosut' svoje ljupke riječi.
той кавалок, якого ти з'їв, із себе викинеш, і свої гарні слова надаремно потратиш!
Pred bezumnikom nemoj govoriti jer prezire tvoje umne riječi.
Не кажи до ушей нерозумному, бо погордить він мудрістю слів твоїх.
Ne pomiči prastare međe i ne prodiri u polje siročadi,
Не пересувай вікової границі, і не входь на сирітські поля,
jer je moćan njihov osvetnik: branit će njihovo pravo protiv tebe.
бо їхній Визволитель міцний, Він за справу їхню буде судитись з тобою!
Obrati pouci srce svoje i uho svoje riječima mudrim.
Своє серце зверни до навчання, а уші свої до розумних речей.
Ne uskraćuj djetetu opomene, jer, udariš li ga šibom, neće umrijeti:
Не стримуй напучування юнака, коли різкою виб'єш його, не помре:
biješ ga šibom, ali mu dušu iz Podzemlja izbavljaš.
ти різкою виб'єш його, і душу його від шеолу врятуєш.
Sine moj, kad ti je mudro srce, i ja se od srca veselim;
Мій сину, якщо твоє серце змудріло, то буде радіти також моє серце,
i kliče sva nutrina moja kad ti usne govore što je pravo.
і нутро моє буде тішитись, коли уста твої говоритимуть слушне.
Neka ti srce ne zavidi grešnicima, nego neka ti uvijek bude u strahu Gospodnjem,
Нехай серце твоє не завидує грішним, і повсякчас пильнуй тільки страху Господнього,
jer imat ćeš budućnost i tvoja nada neće propasti.
бо існує майбутнє, і надія твоя не загине.
Slušaj, sine moj, i mudar budi i ravnim putem vodi srce svoje.
Послухай, мій сину, та й помудрій, і нехай твоє серце ступає дорогою рівною.
Ne druži se s vinopijama ni sa žderačima mesa,
Не будь поміж тими, що жлуктять вино, поміж тими, що м'ясо собі пожирають,
jer pijanica i izjelica osiromaše i pospanac se oblači u krpe.
бо п'яниця й жерун збідніють, а сонливий одягне лахміття.
Slušaj svoga oca, svoga roditelja, i ne prezri majku kad ostari.
Слухай батька свого, він тебе породив, і не гордуй, як постаріла мати твоя.
Pribavi istinu i ne prodaji je, steci mudrost, pouku i razbor.
Купи собі й не продавай правду, мудрість, і картання та розум.
Radovat će se otac pravednikov, i roditelj će se mudroga veseliti.
Буде вельми радіти батько праведного, і родитель премудрого втішиться ним.
Neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
Хай радіє твій батько та мати твоя, хай потішиться та, що тебе породила.
Daj mi, sine moj, srce svoje, i neka oči tvoje raduju putovi moji.
Дай мені, сину мій, своє серце, і очі твої хай кохають дороги мої.
Jer bludnica je jama duboka i tuđinka tijesan zdenac.
Бо блудниця то яма глибока, а криниця тісна чужа жінка.
Ona i vreba u zasjedi kao lupež i uvećava broj bezbožnika među ljudima.
І вона, мов грабіжник, чатує, і примножує зрадників поміж людьми.
Komu: ah? komu: jao? komu: svađe? komu: uzdasi? komu: rane nizašto? komu: zamućene oči?
В кого ой, в кого ай, в кого сварки, в кого клопіт, в кого рани даремні, в кого очі червоні?
Onima što kasno sjede kod vina, koji su došli kušati vino začinjeno.
У тих, хто запізнюється над вином, у тих, хто приходить попробувати вина змішаного.
Ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u čaši svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko,
Не дивись на вино, як воно рум'яніє, як виблискує в келіху й рівненько ллється,
a na kraju ujeda kao zmija i žaca kao guja ljutica.
кінець його буде кусати, як гад, і вжалить, немов та гадюка,
Oči će ti gledati tlapnje i srce govoriti ludosti.
пантруватимуть очі твої на чужі жінки, і серце твоє говоритиме дурощі...
I bit će ti kao da ležiš na pučini morskoj ili kao da ležiš navrh jarbola.
І ти будеш, як той, хто лежить у середині моря, й як той, хто лежить на щогловім верху.
"Izbiše me, ali me ne zabolje; istukoše me, ali ne osjetih; kad se otrijeznim, još ću tražiti."
І скажеш: Побили мене, та мені не боліло, мене штурхали, я ж не почув, коли я прокинусь, шукатиму далі того ж...