Psalms 107

Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je dovijeka ljubav njegova!
Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
Tako nek' reknu svi otkupljenici koje Jahve otkupi iz ruke dušmanske
Ας λεγωσιν ουτως οι λελυτρωμενοι του Κυριου, τους οποιους ελυτρωσεν εκ χειρος του εχθρου
i koje skupi iz svih zemalja, s istoka i sa zapada, sa sjevera i s juga.
και συνηγαγεν αυτους εκ των χωρων, απο ανατολης και δυσεως απο βορρα και απο νοτου.
Lutahu pustinjom, u samoći pustoj, puta ne nalazeć' do naseljena grada.
Περιεπλανωντο εν τη ερημω, εν οδω ανυδρω ουδε ευρισκον πολιν δια κατοικησιν.
Gladni su bili, žeđu izmoreni, duša je klonula u njima.
Ησαν πεινωντες και διψωντες η ψυχη αυτων απεκαμνεν εν αυτοις.
Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi, i on ih istrže iz svih nevolja.
Τοτε εβοησαν προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων και ηλευθερωσεν αυτους απο των αναγκων αυτων.
Pravim ih putem pÓovede da stignu ka gradu naseljenu.
Και ωδηγησεν αυτους δι ευθειας οδου, δια να υπαγωσιν εις πολιν κατοικιας.
Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων
Jer gladnu dušu on nasiti, dušu izgladnjelu on napuni dobrima.
Διοτι εχορτασε ψυχην διψωσαν, και ψυχην πεινωσαν ενεπλησεν απο αγαθων.
U mraku sjeđahu i u tmini, sputani bijedom i gvožđima,
Τους καθημενους εν σκοτει και σκια θανατου, τους δεδεμενους εν θλιψει και εν σιδηρω
jer su prkosili besjedama Božjim i prezreli naum Svevišnjega.
διοτι ηπειθησαν εις τα λογια του Θεου και την βουλην του Υψιστου κατεφρονησαν
Srce im stoga skrši patnjama: posrtahu, a ne bješe nikog da im pomogne.
δια τουτο εταπεινωσε την καρδιαν αυτων εν κοπω επεσον, και δεν υπηρχεν ο βοηθων.
Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
Τοτε εβοησαν προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων, και εσωσεν αυτους απο των αναγκων αυτων
Izvede ih iz tmina i mraka, raskide okove njihove.
εξηγαγεν αυτους εκ του σκοτους και εκ της σκιας του θανατου και τα δεσμα αυτων συνετριψεν.
Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων
Jer razbi vrata mjedena i gvozdene polomi zasune.
διοτι συνετριψε πυλας χαλκινας και μοχλους σιδηρους κατεκοψεν.
Zbog svojih bezakonja bolovahu oni, ispaštajuć' svoje opačine:
Οι αφρονες βασανιζονται δια τας παραβασεις αυτων και δια τας ανομιας αυτων.
svako se jelo gadilo duši njihovoj, do vrata smrti oni dođoše.
Παν φαγητον βδελυττεται η ψυχη αυτων, και πλησιαζουσιν εως των πυλων του θανατου.
Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
Τοτε βοωσι προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων, και σωζει αυτους απο των αναγκων αυτων
Riječ svoju posla da ih ozdravi i život im spasi od jame grobne.
αποστελλει τον λογον αυτου και ιατρευει αυτους και ελευθερονει απο της φθορας αυτων.
Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου, και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων
Nek' prinose žrtve zahvalnice i kličući nek' djela njegova kazuju!
και ας θυσιαζωσι θυσιας αινεσεως και ας κηρυττωσι τα εργα αυτου εν αγαλλιασει.
Oni koji lađama zaploviše morem da po vodama silnim trguju:
Οι καταβαινοντες εις την θαλασσαν με πλοια, καμνοντες εργασιας εν υδασι πολλοις,
oni vidješe djela Jahvina, čudesa njegova na pučini.
αυτοι βλεπουσι τα εργα του Κυριου και τα θαυμασια αυτου τα γινομενα εις τα βαθη
On reče i olujni se vjetar uzvitla što u visinu diže valove mora.
Διοτι προσταζει, και εγειρεται ανεμος καταιγιδος, και υψονει τα κυματα αυτης.
Do neba se dizahu, u bezdan se spuštahu, u nevolji duša im ginula.
Αναβαινουσιν εως των ουρανων και καταβαινουσιν εως των αβυσσων η ψυχη αυτων τηκεται υπο της συμφορας.
Teturahu i posrtahu kao pijani, sva ih je mudrost izdala.
Σειονται και κλονιζονται ως ο μεθυων, και πασα η σοφια αυτων χανεται.
Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi i on ih istrže iz svih nevolja.
Τοτε κραζουσι προς τον Κυριον εν τη θλιψει αυτων, και εξαγει αυτους απο των αναγκων αυτων.
Smiri oluju u tih povjetarac, valovi morski umukoše.
Κατασιγαζει την ανεμοζαλην, και σιωπωσι τα κυματα αυτης.
Obradovaše se tišini, u željenu luku on ih povede.
Και ευφραινονται, διοτι ησυχασαν και οδηγει αυτους εις τον επιθυμητον λιμενα αυτων.
Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu, za čudesa njegova sinovima ljudskim!
Ας υμνολογωσιν εις τον Κυριον τα ελεη αυτου και τα θαυμασια αυτου τα προς τους υιους των ανθρωπων
Neka ga uzvisuju u narodnom zboru, neka ga hvale u vijeću staraca!
και ας υψονωσιν αυτον εν τη συναξει του λαου, και εν τω συνεδριω των πρεσβυτερων ας αινωσιν αυτον.
On pretvori rijeke u pustinju, a izvore vodene u žednu zemlju;
Μεταβαλλει ποταμους εις ερημον και πηγας υδατων εις ξηρασιαν
plodonosnu zemlju u slanu pustaru zbog zloće žitelja njezinih.
την καρποφορον γην εις αλμυραν, δια την κακιαν των κατοικουντων εν αυτη.
On obrati pustinju u jezero, a zemlju suhu u vodene izvore
Μεταβαλλει την ερημον εις λιμνας υδατων και την ξηραν γην εις πηγας υδατων.
i naseli ondje izgladnjele te podigoše grad gdje će živjeti.
Και εκει κατοικιζει τους πεινωντας, και συγκροτουσι πολεις εις κατοικησιν
Zasijaše njive, posadiše vinograde što im doniješe obilnu ljetinu.
και σπειρουσιν αγρους και φυτευουσιν αμπελωνας, οιτινες καμνουσι καρπους γεννηματος.
I on ih blagoslovi te se namnožiše silno i stada im se ne smanjiše.
Και ευλογει αυτους, και πληθυνονται σφοδρα, και δεν ολιγοστευει τα κτηνη αυτων.
Prorijeđeni bjehu i prezreni pod teretom patnja i nevolja.
Ολιγοστευουσιν ομως επειτα και ταπεινονονται, απο της στενοχωριας, της συμφορας και του πονου.
Onaj što izlijeva prezir na knezove pusti ih da po bespuću pustom lutaju.
Επιχεει καταφρονησιν επι τους αρχοντας και καμνει αυτους να περιπλανωνται εν ερημω αβατω.
Iz nevolje pÓodiže ubogog i obitelji k'o stada ÓumnožÄi.
Τον δε πενητα υψονει απο της πτωχειας και καθιστα ως ποιμνια τας οικογενειας.
Videć' to, čestiti neka se raduju, a zloća neka sebi usta začepi!
Οι ευθεις βλεπουσι και ευφραινονται πασα δε ανομια θελει εμφραξει το στομα αυτης.
Tko je mudar nek' o svemu tom razmišlja i nek' uvidi dobrotu Jahvinu!
Οστις ειναι σοφος ας παρατηρη ταυτα και θελουσιν εννοησει τα ελεη του Κυριου.