Nehemiah 7

A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
Αφου δε το τειχος εκτισθη, και εστησα τας θυρας, και διωρισθησαν οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και οι Λευιται,
Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
προσεταξα περι της Ιερουσαλημ τον αδελφον μου Ανανι και τον Ανανιαν τον αρχοντα του φρουριου διοτι ητο ως ανθρωπος πιστος και φοβουμενος τον Θεον, υπερ πολλους.
Rekao sam im: "Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
Και ειπα προς αυτους, Ας μη ανοιγωνται αι πυλαι της Ιερουσαλημ εωσου θερμανη ο ηλιος και εκεινων ετι παροντων, να κλειωνται αι θυραι και να ασφαλιζωνται και φυλακαι να διοριζωνται εκ των κατοικων της Ιερουσαλημ, εκαστος εν τη φυλακη αυτου και εκαστος απεναντι της οικιας αυτου.
Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
Και η πολις ητο ευρυχωρος και μεγαλη, ο δε λαος ολιγος εν αυτη, και οικιαι δεν ησαν ωκοδομημεναι.
A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
Και εβαλεν ο Θεος μου εν τη καρδια μου να συναξω τους προκριτους και τους προεστωτας και τον λαον, δια να αριθμηθωσι κατα γενεαλογιαν. Και ευρηκα βιβλιον της γενεαλογιας εκεινων, οιτινες ανεβησαν κατ αρχας και ευρηκα γεγραμμενον εν αυτω.
Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
Ουτοι ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας, οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους μετωκισε Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου
Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
οι ελθοντες μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Αζαρια, Ρααμια, Νααμανι, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπερεθ, Βιγουαι, Νεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου Ισραηλ
Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
Υιοι Αραχ, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο.
Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
Υιοι Φααθ−μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι και οκτακοσιοι δεκαοκτω.
sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
Υιοι Ζατθου, οκτακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
Υιοι Βιννουι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα οκτω.
sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιοκτω.
Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
Υιοι Αζγαδ, δισχιλιοι τριακοσιοι εικοσιδυο.
sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα επτα.
Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι εξηκοντα επτα.
sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
Υιοι Αδιν, εξακοσιοι πεντηκοντα πεντε.
Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
Υιοι Ασουμ, τριακοσιοι εικοσιοκτω.
Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτεσσαρες.
sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
Υιοι Αριφ, εκατον δωδεκα.
Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
Υιοι Γαβαων, ενενηκοντα πεντε.
ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
Ανδρες Βηθλεεμ και Νετωφα, εκατον ογδοηκοντα οκτω.
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
Ανδρες Βαιθ−ασμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
Ανδρες Κιριαθ−ιαρειμ, Χεφειρα, και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
Ανδρες Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
Ανδρες Βαιθηλ, και Γαι, εκατον εικοσιτρεις.
ljudi iz Neba: pedeset i dva;
Ανδρες της αλλης Νεβω, πεντηκοντα δυο.
sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
Harimovih sinova: trista dvadeset;
Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσι και εις.
sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι εννεακοσιοι τριακοντα.
Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
Οι ιερεις υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
Οι Λευιται υιοι Ιησου εκ του Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδαυια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
Οι ψαλτωδοι υιοι Ασαφ, εκατον τεσσαρακοντα οκτω.
Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
Οι πυλωροι υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι, εκατον τριακοντα οκτω.
Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
Οι Νεθινειμ υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Σαλμαι,
sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
υιοι Αναν, υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ,
sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
υιοι Ρεαια, υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα,
sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
υιοι Γαζαμ, υιοι Ουζα, υιοι Φασεα,
sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
υιοι Βησαι, υιοι Μεουνειμ, υιοι Ναφουσεσειμ,
sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
υιοι Βασλιθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερειδα,
sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμων.
Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ−μελαχ, Θελ−αρησα, Χερουβ, Αδδων, και Ιμμηρ δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ
sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
Και εκ των ιερεων υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθη οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα, να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα και πλην τουτων διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
Οι ιπποι αυτων, επτακοσιοι τριακοντα εξ αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε
Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
αι καμηλοι, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν δια το εργον. Ο Θιρσαθα εδωκεν εις το θησαυροφυλακιον χιλιας δραχμας χρυσιου, πεντηκοντα φιαλας, πεντακοσιους τριακοντα ιερατικους χιτωνας.
A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν εις το θησαυροφυλακιον του εργου εικοσι χιλιαδας δραχμας χρυσιου και δυο χιλιαδας διακοσιας μνας αργυριου.
Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
Και το δοθεν απο του επιλοιπου λαου ητο εικοσι χιλιαδες δραχμαι χρυσιου, και δισχιλιαι μναι αργυριου, και εξηκοντα επτα ιερατικοι χιτωνες.
Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και μερος εκ του λαου και οι Νεθινειμ και πας ο Ισραηλ, κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων. Και οτε εφθασεν ο εβδομος μην, οι υιοι Ισραηλ ησαν εν ταις πολεσιν αυτων.