Psalms 14

Zborovođi. Davidov. Bezumnik reče u srcu: "Nema Boga." Pokvareni rade gadosti; nitko da čini dobro.
[] Akılsız içinden, “Tanrı yok!” der. İnsanlar bozuldu, iğrençlik aldı yürüdü, İyilik eden yok.
Jahve s nebesa gleda na sinove ljudske da vidi ima li tko razuman Boga da traži.
RAB göklerden bakar oldu insanlara, Akıllı, Tanrı’yı arayan biri var mı diye.
No, svi skrenuše zajedno, svi se pokvariše: nitko da čini dobro - nikoga nema.
Hepsi saptı, Tümü yozlaştı, İyilik eden yok, Bir kişi bile!
Neće li se urazumiti svi što bezakonje čine, koji proždiru narod moj kao da jedu kruha? Ne zazivlju ime Jahvino:
Suç işleyenlerin hiçbiri görmüyor mu? Halkımı ekmek yer gibi yiyor, RAB’be yakarmıyorlar.
jednom će drhtati od straha, jer je Bog s rodom pravednim.
Dehşete düşecekler yeryüzünde, Çünkü Tanrı doğruların yanındadır.
Želite razbiti nakane ubogog: Jahve je utočište njegovo.
Mazlumun tasarılarını boşa çıkarırdınız, Ama RAB onun sığınağıdır.
O neka dođe sa Siona spas Izraelu! Kad Jahve promijeni udes naroda svoga, klicat će Jakov, radovat se Izrael.
Keşke İsrail’in kurtuluşu Siyon’dan gelse! RAB halkını eski gönencine kavuşturunca, Yakup soyu sevinecek, İsrail halkı coşacak.