Psalms 126

Hodočasnička pjesma. Kad Jahve vraćaše sužnjeve sionske, bilo nam je k'o da snivamo.
RAB sürgünleri Siyon’a geri getirince, Rüya gibi geldi bize.
Usta nam bjehu puna smijeha, a jezik klicanja. Među poganima tad se govorilo: "Velika im djela Jahve učini!"
Ağzımız gülüşlerle, Dilimiz sevinç çığlıklarıyla doldu. “RAB onlar için büyük işler yaptı” Diye konuşuldu uluslar arasında.
Velika nam djela učini Jahve: opet smo radosni!
RAB bizim için büyük işler yaptı, Sevinç doldu içimiz.
Vrati, o Jahve, sužnjeve naše k'o potoke negepske!
Ya RAB, eski gönencimize kavuştur bizi, Negev’de suya kavuşan vadiler gibi.
Oni koji siju u suzama, žanju u pjesmi.
Gözyaşları içinde ekenler, Sevinç çığlıklarıyla biçecek;
Išli su plačući noseći sjeme sjetveno: vraćat će se s pjesmom, noseći snoplje svoje.
Ağlayarak tohum çuvalını taşıyıp dolaşan, Sevinç çığlıkları atarak demetlerle dönecek.