Job 23

Job progovori i reče:
Eyüp şöyle yanıtladı:
"Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
“Bugün de acı acı yakınacağım, İniltime karşın Tanrı’nın üzerimdeki eli ağırdır.
o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
Keşke O’nu nerede bulacağımı bilseydim, Tahtına varabilseydim!
pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi.
Davamı önünde dile getirir, Kanıtlarımı art arda sıralardım.
Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti riječ što bi je rekao!
Bana vereceği yanıtı öğrenir, Ne diyeceğini anlardım.
Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
Eşsiz gücüyle bana karşı mı çıkardı? Hayır, yalnızca dinlerdi beni.
U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
Haklı kişi davasını oraya, O’nun önüne getirebilirdi, Ben de yargılanmaktan sonsuza dek kurtulurdum.
Na istok krenem li, naći ga ne mogu; pođem li na zapad, ne razabirem ga.
“Doğuya gitsem orada değil, Batıya gitsem O’nu bulamıyorum.
Ištem na sjeveru, al' ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
Kuzeyde iş görse O’nu seçemiyorum, Güneye dönse O’nu göremiyorum.
Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim! Neka me kuša: čist k'o zlato ću izići!
Ama O tuttuğum yolu biliyor, Beni sınadığında altın gibi çıkacağım.
Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skrećuć';
Adımlarını yakından izledim, Sapmadan yolunu tuttum.
slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu riječi u grudima svojim.
Ağzından çıkan buyruklardan ayrılmadım, Günlük ekmeğimden çok ağzından çıkan sözlere değer verdim.
Al' htjedne li štogod, tko će ga odvratit'? Što zaželi dušom, to će ispuniti.
“O tek başınadır, kim O’nu caydırabilir? Canı ne isterse onu yapar.
Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio!
Benimle ilgili kararını yerine getirir, Daha nice tasarısı vardır.
Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jače strah me hvata.
Bu yüzden dehşete düşerim huzurunda, Düşündükçe korkarım O’ndan.
U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni,
Tanrı cesaretimi kırdı, Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı.
premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro.
Karanlık beni susturamadı, Yüzümü örten koyu karanlık.