Psalms 66

Zborovođi. Pjesma. Psalam.
Magkaingay kayong may kagalakan sa Dios, buong lupa.
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
Awitin ninyo ang kaluwalhatian ng kaniyang pangalan: paluwalhatiin ninyo ang pagpuri sa kaniya.
Recite Bogu: "Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
Inyong sabihin sa Dios, napaka kakilakilabot ng iyong mga gawa! Sa kadakilaan ng iyong kapangyarihan ay magsisuko ang iyong mga kaaway sa iyo.
Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!"
Buong lupa ay sasamba sa iyo, at aawit sa iyo; sila'y magsisiawit sa iyong pangalan. (Selah)
Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
Kayo ay magsiparito, at tingnan ninyo ang mga gawa ng Dios; siya'y kakilakilabot sa kaniyang gawain sa mga anak ng mga tao.
On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
Kaniyang pinagiging tuyong lupa ang dagat: sila'y nagsidaan ng paa sa ilog: doo'y nangagalak kami sa kaniya.
Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
Siya'y nagpupuno ng kaniyang kapangyarihan magpakailan man: papansinin ng kaniyang mga mata ang mga bansa: huwag mangagpakabunyi ang mga manghihimagsik. (Selah)
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
Oh purihin ninyo ang ating Dios, ninyong mga bayan, at iparinig ninyo ang tinig ng kaniyang kapurihan:
Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
Na umaalalay sa ating kaluluwa sa buhay, at hindi tumitiis na makilos ang ating mga paa.
Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
Sapagka't ikaw, Oh Dios, tinikman mo kami: Iyong sinubok kami na para ng pagsubok sa pilak.
Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
Iyong isinuot kami sa silo; ikaw ay naglagay ng mainam na pasan sa aming mga balakang.
Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
Iyong pinasakay ang mga tao sa aming mga ulo; kami ay nangagdaan sa apoy at sa tubig; nguni't dinala mo kami sa saganang dako.
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
Ako'y papasok sa iyong bahay na may mga handog na susunugin, aking babayaran sa iyo ang mga panata ko,
što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
Na sinambit ng aking mga labi, at sinalita ng aking bibig, nang ako'y nasa kadalamhatian.
Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
Ako'y maghahandog sa iyo ng mga matabang handog na susunugin, na may haing mga tupa; ako'y maghahandog ng mga toro na kasama ng mga kambing. (Selah)
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
Kayo'y magsiparito at dinggin ninyo, ninyong lahat na nangatatakot sa Dios, at ipahahayag ko kung ano ang kaniyang ginawa sa aking kaluluwa.
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
Ako'y dumaing sa kaniya ng aking bibig, at siya'y ibinunyi ng aking dila.
Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
Kung pinakundanganan ko ang kasamaan sa aking puso, hindi ako didinggin ng Panginoon:
No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
Nguni't katotohanang dininig ako ng Dios; kaniyang pinakinggan ang tinig ng aking dalangin.
Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!
Purihin ang Dios, na hindi iniwaksi ang aking dalangin, ni ang kaniyang kagandahang-loob sa akin.