Proverbs 8

Ne propovijeda li mudrost i ne diže li razboritost svoj glas?
Hindi ba umiiyak ang karunungan, at inilalabas ng unawa ang kaniyang tinig?
Navrh brda, uza cestu, na raskršćima stoji,
Sa taluktok ng mga mataas na dako sa tabi ng daan, sa mga salubungang landas, siya'y tumatayo;
kod izlaza iz grada, kraj ulaznih vrata, ona glasno viče:
Sa tabi ng mga pintuang-bayan sa pasukan ng bayan, sa pasukan sa mga pintuan siya'y humihiyaw ng malakas:
"Vama, o ljudi, propovijedam i upravljam svoj glas sinovima ljudskim.
Sa inyo, Oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.
Shvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce.
Oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.
Slušajte, jer ću zboriti o važnim stvarima, i moje će usne otkriti što je pravo.
Kayo'y mangakinig, sapagka't magsasalita ako ng mga marilag na bagay; at ang buka ng aking mga labi ay magiging mga matuwid na bagay,
Jer moje nepce zbori istinu i zloća je mojim usnama mrska.
Sapagka't ang aking bibig ay sasambit ng katotohanan; at kasamaan ay karumaldumal sa aking mga labi.
Sve su riječi mojih usta pravične, u njima nema ništa ni krivo ni prijetvorno.
Lahat ng mga salita ng aking bibig ay sa katuwiran; walang bagay na liko o suwail sa kanila.
Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu tko je stekao spoznaju.
Pawang malilinaw sa kaniya na nakakaunawa, at matuwid sa kanila na nangakakasumpong ng kaalaman.
Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.
Tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.
Jer mudrost je vrednija od biserja i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.
Sapagka't ang karunungan ay maigi kay sa mga rubi; at lahat ng mga bagay na mananasa ay hindi maitutulad sa kaniya.
Ja, mudrost, boravim s razboritošću i posjedujem znanje umna djelovanja.
Akong karunungan ay tumatahan sa kabaitan, at aking nasusumpungan ang kaalaman at gunita.
Strah Gospodnji mržnja je na zlo. Oholost, samodostatnost, put zloće i usta puna laži - to ja mrzim.
Ang pagkatakot sa Panginoon ay ipagtanim ang kasamaan; Kapalaluan, at kahambugan at masamang lakad, at ang masamang bibig ay aking ipinagtatanim.
Moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.
Payo ay akin at magaling na kaalaman: ako'y kaunawaan; ako'y may kapangyarihan,
Po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.
Sa pamamagitan ko ay naghahari ang mga hari, at nagpapasiya ng kaganapan ang mga pangulo.
Po meni knezuju knezovi i odličnici i svi suci zemaljski.
Sa pamamagitan ko ay nagpupuno ang mga pangulo, at ang mga mahal na tao, sa makatuwid baga'y lahat ng mga hukom sa lupa.
Ja ljubim one koji ljube mene i nalaze me koji me traže.
Aking iniibig sila na nagsisiibig sa akin; at yaong nagsisihanap na masikap sa akin ay masusumpungan ako.
U mene je bogatstvo i slava, postojano dobro i pravednost.
Mga kayamanan at karangalan ay nasa akin; Oo, lumalaging mga kayamanan at katuwiran.
Moj je plod bolji od čista i žežena zlata i moj je prihod bolji od čistoga srebra.
Ang bunga ko ay maigi kay sa ginto, oo, kay sa dalisay na ginto; at ang pakinabang sa akin kay sa piling pilak.
Ja kročim putem pravde, sred pravičnih staza,
Ako'y lumalakad sa daan ng katuwiran, sa gitna ng mga landas ng kahatulan:
da dadem dobra onima koji me ljube i napunim njihove riznice.
Upang aking papagmanahin ng pag-aari yaong nagsisiibig sa akin, at upang aking mapuno ang kanilang ingatang-yaman.
Jahve me stvori kao počelo svoga djela, kao najraniji od svojih čina, u pradoba;
Inari ako ng Panginoon sa pasimula ng kaniyang lakad, bago pinasimulan ang kaniyang mga gawa ng una.
oblikovana sam još od vječnosti, odiskona, prije nastanka zemlje.
Ako'y nalagay mula noong araw mula ng walang pasimula, bago nalikha ang lupa.
Rodih se kad još nije bilo pradubina, dok nije bilo izvora obilnih voda.
Ako'y nailabas ng wala pang mga kalaliman; nang wala pang mga bukal na sagana ng tubig.
Rodih se prije nego su utemeljene gore, prije brežuljaka.
Bago ang mga bundok ay nalagay, bago ang mga burol ay ako'y nailabas:
Kad još ne bijaše načinio zemlje, ni poljana, ni početka zemaljskom prahu;
Samantalang hindi pa niya nililikha ang lupa, ni ang mga parang man, ni ang pasimula man ng alabok ng sanglibutan.
kad je stvarao nebesa, bila sam nazočna, kad je povlačio krug na licu bezdana.
Nang kaniyang itatag ang langit nandoon ako: nang siya'y maglagay ng balantok sa balat ng kalaliman:
Kad je u visini utvrđivao oblake i kad je odredio snagu izvoru pradubina;
Nang kaniyang pagtibayin ang langit sa itaas: nang maging matibay ang mga bukal ng kalaliman:
kad je postavljao moru njegove granice da mu se vode ne preliju preko obala, kad je polagao temelje zemlji,
Nang bigyan niya ang dagat ng kaniyang hangganan, upang huwag salangsangin ng tubig ang kaniyang utos: nang kaniyang iayos ang mga patibayan ng lupa:
bila sam kraj njega, kao graditeljica, bila u radosti, iz dana u dan, igrajući pred njim sve vrijeme:
Nasa siping nga niya ako na gaya ng matalinong manggagawa: at ako ang kaniyang ligaya sa araw-araw, na nagagalak na lagi sa harap niya;
igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca čovjekova.
Na nagagalak sa kaniyang tinatahanang lupa; at ang aking kaaliwan ay sa mga anak ng mga tao.
Tako, djeco, poslušajte me, blago onima koji čuvaju moje putove.
Ngayon nga, mga anak ko, dinggin ninyo ako: sapagka't mapalad ang nangagiingat ng aking mga daan.
Poslušajte pouku - da stečete mudrost i nemojte je odbaciti.
Mangakinig kayo ng turo, at kayo'y magpakapantas, at huwag ninyong tanggihan.
Blago čovjeku koji me sluša i bdi na mojim vratima svaki dan i koji čuva dovratnike moje.
Mapalad ang tao na nakikinig sa akin, na nagbabantay araw-araw sa aking mga pintuang-bayan, na naghihintay sa mga haligi ng aking mga pintuan.
Jer tko nalazi mene, nalazi život i stječe milost od Jahve.
Sapagka't sinomang nakakasumpong sa akin, ay nakakasumpong ng buhay. At magtatamo ng lingap ng Panginoon.
A ako se ogriješi o mene, udi svojoj duši: svi koji mene mrze ljube smrt."
Nguni't siyang nagkakasala laban sa akin ay nagliligaw ng kaniyang sariling kaluluwa; silang lahat na nangagtatanim sa akin ay nagsisiibig ng kamatayan.