Job 8

Bildan iz Šuaha progovori tad i reče:
Nang magkagayo'y sumagot si Bildad na Suhita, at nagsabi,
"Dokad ćeš jošte govoriti tako, dokle će ti riječ kao vihor biti?
Hanggang kailan magsasalita ka ng mga bagay na ito? At hanggang kailan magiging gaya ng makapangyarihang hangin ang mga salita ng iyong bibig?
TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
Nagliliko ba ng kahatulan ang Dios? O nagliliko ba ang Makapangyarihan sa lahat ng kaganapan?
Ako mu djeca tvoja sagriješiše, preda ih zato bezakonju njinu.
Kung ang iyong mga anak ay nangagkasala laban sa kaniya, at kaniyang ibinigay sila sa kamay ng kanilang pagkasalangsang:
Al' ako Boga potražiš iskreno i od Svesilnog milost ti izmoliš;
Kung hanapin mong mainam ang Dios, at iyong pamanhikan ang Makapangyarihan sa lahat;
ako li budeš čist i neporočan, odsad će svagda on nad tobom bdjeti i obnovit će kuću pravedniku.
Kung ikaw ay malinis at matuwid; walang pagsalang ngayo'y gigising siya dahil sa iyo. At pasasaganain ang tahanan ng iyong katuwiran.
Bit će malena tvoja sreća prošla prema budućoj što te očekuje.
At bagaman ang iyong pasimula ay maliit, gayon ma'y ang iyong huling wakas ay lalaking mainam.
No pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost pređa njihovih pripazi.
Sapagka't ikaw ay magsisiyasat, isinasamo ko sa iyo, sa unang panahon, at pasiyahan mo ang sinaliksik ng kanilang mga magulang:
Od jučer mi smo i ništa ne znamo, poput sjene su na zemlji nam dani.
(Sapagka't tayo'y kahapon lamang, at walang nalalaman, sapagka't ang ating mga kaarawan sa lupa ay anino:)
Oni će te poučit' i reći ti, iz srca će svog izvući besjede:
Hindi ka ba nila tuturuan, at sasaysayin sa iyo, at mangagsasalita ng mga salita mula sa kanilang puso?
'Izvan močvare zar će rogoz nići? Zar će bez vode trstika narasti?
Makatataas ba ang yantok ng walang putik? Tutubo ba ang tambo ng walang tubig?
Zeleni se sva, al' i nekošena usahne prije svake druge trave.
Samantalang nasa kasariwaan, at hindi pinuputol, natutuyong una kay sa alin mang damo.
To je kob svakog tko Boga zaboravi; tako propada nada bezbožnika:
Gayon ang mga landas ng lahat na nagsisilimot sa Dios; at ang pagasa ng di banal ay mawawala:
Nit je tanana njegovo uzdanje, a ufanje mu kuća paukova.
Na ang kaniyang pagtitiwala ay mapaparam, at ang kaniyang tiwala ay isang bahay gagamba.
Nasloni li se, ona mu se ljulja, prihvati li se, ona mu se ruši.
Siya'y sasandal sa kaniyang bahay, nguni't hindi tatayo; siya'y pipigil na mahigpit dito, nguni't hindi makapagmamatigas.
Zeleni se i sav na suncu buja, vrt su mu cio mladice prerasle.
Siya'y sariwa sa harap ng araw, at ang kaniyang mga suwi ay sumisibol sa kaniyang halamanan.
Svojim korijenjem krš je isprepleo te život crpe iz živa kamena.
Ang kaniyang mga ugat ay nagkakapitan sa palibot ng bunton, kaniyang minamasdan ang dako ng mga bato.
A kad ga s mjesta njegova istrgnu, ono ga niječe: 'Nikada te ne vidjeh!'
Kung siya'y magiba sa kaniyang dako, kung magkagayo'y itatakuwil niya siya, na sinasabi: Hindi kita nakita.
I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.
Narito, ito ang kagalakan ng kaniyang lakad, at mula sa lupa ay sisibol ang mga iba.
Ne, Bog neće odbacit' neporočne, niti će rukom poduprijet' opake.
Narito, hindi itatakuwil ng Dios ang sakdal na tao, ni aalalayan man niya ang mga manggagawa ng kasamaan.
Smijeh će ti opet ispuniti usta, s usana će odjeknuti klicanje.
Kaniya namang pupunuin ang iyong bibig ng pagtawa, at ang iyong mga labi ng paghiyaw.
Dušmane će ti odjenut' sramota i šatora će nestat' zlikovačkog.'"
Silang nangapopoot sa iyo ay mabibihisan ng pagkahiya; at ang tolda ng masama ay mawawala.