Job 41

Zalud je nadu u njega gojiti, na pogled njegov čovjek već pogiba.
Mahuhuli mo ba ang buwaya ng isang bingwit? O mailalabas mo ba ang kaniyang dila ng isang panali?
Junaka nema da njega razdraži, tko će mu se u lice suprotstavit'?
Makapaglalagay ka ba ng tali sa kaniyang ilong? O makabubutas sa kaniyang panga ng isang taga ng bingwit?
Tko se sukobi s njim i živ ostade? Pod nebesima tog čovjeka nema!
Mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? O magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?
Prešutjet neću njegove udove, ni silnu snagu, ni ljepotu stasa.
Makikipagtipan ba siya sa iyo, upang ariin mo siyang alipin magpakailan man?
Tko mu smije razodjenut' odjeću, tko li kroz dvostruk prodrijeti mu oklop?
Makikipaglaro ka ba sa kaniya na gaya sa isang ibon? O iyong tatalian ba siya para sa iyong mga dalaga?
Tko će mu ralje rastvorit' dvokrilne kad strah vlada oko zubi njegovih?
Makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? Mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?
Hrbat mu je od ljuskavih štitova, zapečaćenih pečatom kamenim.
Mahihiwa mo ba ang kaniyang balat ng sundang na bakal, o ang kaniyang ulo ng panaksak ng isda?
Jedni uz druge tako se sljubiše da među njima dah ne bi prošao.
Ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya; alalahanin mo ang pagbabaka at huwag mo nang gawin.
Tako su čvrsto slijepljeni zajedno: priljubljeni, razdvojit' se ne mogu.
Narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?
Kad kihne, svjetlost iz njega zapršti, poput zorinih vjeđa oči su mu.
Walang malakas na makapangahas kumilos niyaon: sino ngang makatatayo sa harap ko?
Zublje plamsaju iz njegovih ralja, iskre ognjene iz njih se prosiplju.
Sinong naunang nagbigay sa akin upang aking bayaran siya? Anomang nasa silong ng buong langit ay akin.
Iz nozdrva mu sukljaju dimovi kao iz kotla što kipi na vatri.
Hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.
Dah bi njegov zapalio ugljevlje, jer mu iz ralja plamenovi suču.
Sinong makapaglilitaw na karayagan ng kaniyang mga damit? Sinong makalalapit sa kaniyang magkasaping pangil?
U šiji leži sva snaga njegova, a ispred njega užas se prostire.
Sinong makapagbubukas ng mga pinto ng kaniyang mukha? Sa palibot ng kaniyang ngipin ay kakilabutan.
Kad se ispravi, zastrepe valovi i prema morskoj uzmiču pučini.
Ang kaniyang mga matibay na palikpik ay kaniyang kapalaluan, nangagkakadikit na maigi na gaya sa isang tatak na mahigpit.
Poput pećine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno.
Nagkakadikit sa isa't isa, na ang hangin ay hindi makaraan sa pagitan sa mga yaon.
Pregibi tusta mesa srasli su mu, čvrsti su kao da su saliveni.
Sila'y nagkakasugpongan sa isa't isa; Nagkakalakip na magkasama, na hindi maihihiwalay.
Zgodi li ga mač, od njeg se odbije, tako i koplje, sulica i strijela.
Ang kanilang mga bahin ay kumikislap ng apoy, at ang kanilang mga mata ay gaya ng mga bukang liwayway kung umaga.
Poput slame je za njega željezo, mjed je k'o drvo iscrvotočeno.
Mula sa kaniyang bibig ay lumalabas ang nagliliyab na sulo, at mga alipatong apoy ay nagsisilabas.
On ne uzmiče od strelice s luka, stijenje iz praćke na nj k'o pljeva pada.
Mula sa kaniyang mga butas ng ilong ay lumalabas ang usok, na gaya ng isang kumukulong talyasi at nagniningas na mga talahib.
K'o slamčica je toljaga za njega, koplju se smije kad zazviždi nad njim.
Ang kaniyang hinga ay nagpapaningas ng mga baga, at isang alab ay lumalabas sa kaniyang bibig.
Crepovlje oštro ima na trbuhu i blato njime ore k'o drljačom.
Sa kaniyang leeg ay tumitira ang kalakasan, at ang kakilabutan ay sumasayaw sa harap niya.
Pod njim vrtlog sav k'o lonac uskipi, uspjeni more k'o pomast u kotlu.
Ang mga kaliskis ng kaniyang laman ay nangagkakadikitan; nangagtutumibay sa kaniya; hindi magagalaw.
Za sobom svijetlu ostavlja on brazdu, regbi, bijelo runo bezdan prekriva.
Ang kaniyang puso ay matatag na gaya ng isang bato; Oo, matatag na gaya ng batong pangibaba ng gilingan.
Ništa slično na zemlji ne postoji i niti je tko tako neustrašiv.
Pagka siya'y tumitindig ay natatakot ang makapangyarihan: dahil sa pagkagulat ay nangalilito sila.
I na najviše on s visoka gleda, kralj je svakome, i najponosnijim."
Kung siya'y tagain ninoman ng tabak ay hindi tumatalab; ni ng sibat man, ng pana, ni ng matalas na tulis man.
Kaniyang ipinalalagay ang bakal na parang dayami, at ang tanso na parang lapok na kahoy.
Hindi niya mapatakas ng palaso: ang mga batong panghilagpos ay nagiging sa kaniya'y parang pinagputulan ng trigo.
Ang mga panakbat ay nangapapalagay na parang pinagputulan ng trigo: kaniyang tinatawanan ang galaw ng sibat.
Ang kaniyang mga sangkap sa ibaba ay gaya ng mga matulis na bibinga: lumalaganap na tila saksak sa banlik.
Kaniyang pinagpapakuluan ang kalaliman na parang palyok: kaniyang ginagawa ang dagat na parang pamahid.
Kaniyang pinasisilang ang landas sa likuran niya; aakalain ng sinoman na mauban ang kalaliman.
Sa ibabaw ng lupa ay walang gaya niya, na likhang walang takot.
Kaniyang minamasdan ang bawa't mataas na bagay: siya'y hari sa lahat ng mga anak na palalo.