Job 26

Job progovori i reče:
Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
"Kako dobro znadeš pomoći nemoćnom i mišicu iznemoglu poduprijeti!
Paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! Paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
Kako dobar savjet daješ neukome; baš si preveliku mudrost pokazao.
Paano mong pinayuhan siya na walang karunungan, at saganang ipinahayag mo ang mabuting kaalaman!
Kome li si ove uputio riječi i koji duh je iz tebe govorio?"
Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
Pred Bogom mrtvi pod zemljom dolje strepe, vode morske dršću i nemani njine.
Ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
Pred njegovim okom otkriven zja Šeol i bezdan smrti nema vela na sebi.
Ang Sheol ay hubad sa harap ng Dios, at ang Abaddon ay walang takip.
On povrh praznine Sjever razapinje, on drži zemlju o ništa obješenu.
Kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
On zatvara vodu u svoje oblake, a oblaci se pod njome ne prodiru.
Kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
On zastire puno lice mjesečevo razastirući svoj oblak preko njega.
Kaniyang tinatakpan ang ibabaw ng kaniyang luklukan, at iniladlad ang kaniyang mga alapaap sa ibabaw niyaon.
On je na vodi označio kružnicu gdje prestaje svjetlost i tmine počinju.
Siya'y gumuguhit ng isang hangganan sa ibabaw ng tubig, hanggang sa pinagsasalikupan ng liwanag at kadiliman.
Svodu se nebeskom potresu stupovi i premru od straha kada on zaprijeti.
Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.
Svojom je snagom on ukrotio more i neman Rahaba smrvio mudrošću.
Kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang Rahab.
Nebesa je svojim razbistrio dahom, a ruka mu je brzu zmiju probola.
Sa pamamagitan ng kaniyang Espiritu ay ginayakan niya ang langit; sinaksak ng kaniyang mga kamay ang maliksing ahas.
Sve to samo djelić je djela njegovih, od kojih tek slabu jeku mi čujemo. Ali tko će shvatit' grom njegove moći?"
Narito, ang mga ito ang mga gilid lamang ng kaniyang mga daan: at pagkarahan ng bulong na ating naririnig sa kaniya! Nguni't sinong makakaunawa ng kulog ng kaniyang kapangyarihan?